Modern Translations New International VersionArameans from the east and Philistines from the west have devoured Israel with open mouth. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. New Living Translation The Syrians from the east and the Philistines from the west will bare their fangs and devour Israel. But even then the LORD’s anger will not be satisfied. His fist is still poised to strike. English Standard Version The Syrians on the east and the Philistines on the west devour Israel with open mouth. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still. Berean Study Bible Aram from the east and Philistia from the west have devoured Israel with open mouths. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised. New American Standard Bible The Arameans from the east and the Philistines from the west; And they devour Israel with gaping jaws. In spite of all this, His anger does not turn away, And His hand is still stretched out. NASB 1995 The Arameans on the east and the Philistines on the west; And they devour Israel with gaping jaws. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out. NASB 1977 The Arameans on the east and the Philistines on the west; And they devour Israel with gaping jaws. In spite of all this His anger does not turn away, And His hand is still stretched out. Amplified Bible The Arameans on the east and the Philistines on the west; And they devour Israel with gaping jaws. In spite of all this, God’s anger does not turn away But His hand is still stretched out [in judgment]. Christian Standard Bible Aram from the east and Philistia from the west have consumed Israel with open mouths. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike. Holman Christian Standard Bible Aram from the east and Philistia from the west have consumed Israel with open mouths. In all this, His anger is not removed, and His hand is still raised to strike. Contemporary English Version He sent the Arameans from the east and the Philistines from the west, and they swallowed up Israel. But even this did not stop him from being angry, so he kept on punishing them. Good News Translation Syria on the east and Philistia on the west have opened their mouths to devour Israel. Yet even so the LORD's anger is not ended; his hand is still stretched out to punish. GOD'S WORD® Translation the Arameans from the east and the Philistines from the west. They will devour Israel with open mouths. Even after all this, his anger will not disappear, and he is still ready to use his power. International Standard Version Arameans from the east and Philistines from the west— and they devour Israel with open mouths! "Yet for all this, his anger has not turned away, and his hand is still stretched out, ready to strike." NET Bible Syria from the east, and the Philistines from the west, they gobbled up Israelite territory. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again. Classic Translations King James BibleThe Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. New King James Version The Syrians before and the Philistines behind; And they shall devour Israel with an open mouth. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still. King James 2000 Bible The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with an open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. New Heart English Bible Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of hosts. World English Bible The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. American King James Version The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. American Standard Version the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. A Faithful Version The Syrians from the east and the Philistines from the west; and they shall devour Israel with an open mouth. For all this His anger is not turned away, but His hand is stretched out still, Darby Bible Translation the Syrians on the east, and the Philistines on the west; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still. English Revised Version the Syrians before, and the Philistines behind, and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Webster's Bible Translation The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Early Modern Geneva Bible of 1587Aram before and the Philistims behinde, and they shall deuoure Israel with open mouth: yet for all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 that ye Sirians shal laye holde vpon them before, and the Philistynes behynde, and so deuoure Israel with open mouth. After all this, the wrath of the LORDE shal not ceasse, but yet his hande shable stretched out still. Literal Translations Literal Standard VersionAram from before, and Philistia from behind, "" And they devour Israel with the whole mouth. With all this His anger has not turned back, "" And His hand is still stretched out. Young's Literal Translation Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out. Smith's Literal Translation Aram from the east, and the rovers from behind; and they will eat up Israel with all the mouth. In all this his anger was not turned back, and yet his hand stretched out. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Syrians from the east, and the Philistines from the west: and they shall devour Israel with open mouth, For all this his indignation is not turned away, but his hand is stretched out still. Catholic Public Domain Version the Syrians from the east and the Philistines from the west. And they will devour Israel with their whole mouth. After all this, his fury was not turned away; instead, his hand was still extended. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedEdom from the East and the Philistines from the West, and they shall consume Israel with all their mouths, and in all these things he did not turn away his anger, and again he raised his hand Lamsa Bible The Edomites from the east and the Philistines from the west; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. OT Translations JPS Tanakh 1917The Arameans on the east, and the Philistines on the west; And they devour Israel with open mouth. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still. Brenton Septuagint Translation even Syria from the rising of the sun, and the Greeks from the setting of the sun, who devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but still his hand is exalted. |