Modern Translations New International VersionBut what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul. New Living Translation But what could I say? For he himself sent this sickness. Now I will walk humbly throughout my years because of this anguish I have felt. English Standard Version What shall I say? For he has spoken to me, and he himself has done it. I walk slowly all my years because of the bitterness of my soul. Berean Study Bible What can I say? He has spoken to me, and He Himself has done this. I will walk slowly all my years because of the anguish of my soul. New American Standard Bible “What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I will walk quietly all my years because of the bitterness of my soul. NASB 1995 "What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I will wander about all my years because of the bitterness of my soul. NASB 1977 “What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I shall wander about all my years because of the bitterness of my soul. Amplified Bible “What shall I say? For He has spoken to me, and He Himself has done it; I will wander aimlessly all my years because of the bitterness of my soul. Christian Standard Bible What can I say? He has spoken to me, and he himself has done it. I walk along slowly all my years because of the bitterness of my soul. Holman Christian Standard Bible What can I say? He has spoken to me, and He Himself has done it. I walk along slowly all my years because of the bitterness of my soul, Contemporary English Version There's nothing I can say in answer to you, since you are the one who has done this to me. My life has turned sour; I will limp until I die. Good News Translation What can I say? The LORD has done this. My heart is bitter, and I cannot sleep. GOD'S WORD® Translation What can I say now that he has spoken to me? He has done this. I will be careful the rest of my life because of my bitter experience. International Standard Version What can I say, so I tell myself, since he has done this to me? I will walk slowly all my years because of my soul's anguish. NET Bible What can I say? He has decreed and acted. I will walk slowly all my years because I am overcome with grief. Classic Translations King James BibleWhat shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. New King James Version “What shall I say? He has both spoken to me, And He Himself has done it. I shall walk carefully all my years In the bitterness of my soul. King James 2000 Bible What shall I say? he has both spoken unto me, and he himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. New Heart English Bible What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul. World English Bible What will I say? He has both spoken to me, and himself has done it. I will walk carefully all my years because of the anguish of my soul. American King James Version What shall I say? he has both spoken to me, and himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. American Standard Version What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul. A Faithful Version What shall I say? He has spoken to me, and He Himself has acted; I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. Darby Bible Translation What shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done [it]. I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. English Revised Version What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul. Webster's Bible Translation What shall I say? he hath both spoken to me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul. Early Modern Geneva Bible of 1587What shall I say? for he hath said it to me, and he hath done it: I shall walke weakely all my yeeres in the bitternesse of my soule. Bishops' Bible of 1568 What shall I say? The Lorde hath made a promise to me, yea and he hym selfe hath perfourmed it: I shall therefore so long as I lyue remember this bitternesse of my lyfe. Coverdale Bible of 1535 What shal I speake or say, ethat he maye this doo? yt I maye lyue out all my yeares, yee in the bytternesse of my life? Literal Translations Literal Standard VersionWhat do I say? Seeing He spoke to me, "" And He Himself has worked, "" I go softly all my years for the bitterness of my soul. Young's Literal Translation -- What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I go softly all my years for the bitterness of my soul. Smith's Literal Translation What shall I speak? and he said to me, and he did: I shall go slowly all my years upon the bitterness of my soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhat shall I say, or what shall he answer for me, whereas he himself hath done it? I will recount to thee all my years in the bitterness of my soul. Catholic Public Domain Version What can I say, or what would he answer me, since he himself has done this? I will acknowledge to you all my years, in the bitterness of my soul. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd what shall I say? He has spoken to me, and he has acted and has chased away all sleep because of the bitterness of my soul Lamsa Bible When the LORD is against men, shall they live? But because of the life of my spirit, heal me and make me to live. OT Translations JPS Tanakh 1917What shall I say? He hath both spoken unto me, And Himself hath done it; I shall go softly all my years for the bitterness of my soul.and removed the sorrow of my soul. |