Modern Translations New International VersionYou conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you. New Living Translation You Assyrians produce nothing but dry grass and stubble. Your own breath will turn to fire and consume you. English Standard Version You conceive chaff; you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you. Berean Study Bible You conceive chaff; you give birth to stubble. Your breath is a fire that will consume you. New American Standard Bible “You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire. NASB 1995 "You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire. NASB 1977 “You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire. Amplified Bible “You have conceived dried grass, you will give birth to stubble; My breath is a fire that will consume you. Christian Standard Bible You will conceive chaff; you will give birth to stubble. Your breath is fire that will consume you. Holman Christian Standard Bible You will conceive chaff; you will give birth to stubble. Your breath is fire that will consume you. Contemporary English Version Your deeds are straw that will be set on fire by your very own breath. Good News Translation You make worthless plans and everything you do is useless. My spirit is like a fire that will destroy you. GOD'S WORD® Translation You will be pregnant with hay. You will give birth to straw. Your breath will be a fire which will burn you up. International Standard Version You conceive dried grass, you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you. NET Bible You conceive straw, you give birth to chaff; your breath is a fire that destroys you. Classic Translations King James BibleYe shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. New King James Version You shall conceive chaff, You shall bring forth stubble; Your breath, as fire, shall devour you. King James 2000 Bible You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. New Heart English Bible You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you. World English Bible You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you. American King James Version You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. American Standard Version Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. A Faithful Version You shall conceive chaff, you shall bring out stubble; Your breath is like a fire that shall devour you. Darby Bible Translation Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you [as] fire. English Revised Version Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. Webster's Bible Translation Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye shall conceiue chaffe, and bring forth stubble: the fire of your breath shall deuoure you. Bishops' Bible of 1568 Ye shall conceaue stubble, and beare strawe: and your spirite shalbe the fire, that it may consume you. Coverdale Bible of 1535 Ye shal conceaue stubble, and beare strawe, & youre sprete shalbe the fyre, that it maye consume you: Literal Translations Literal Standard VersionYou conceive chaff, you bear stubble; Your spirit—a fire [that] devours you. Young's Literal Translation Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! -- fire devoureth you. Smith's Literal Translation Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth straw: your spirit of fire shall consume you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou shall conceive heat, you shall bring forth stubble: your breath as fire shall devour you. Catholic Public Domain Version You will conceive heat. You will give birth to stubble. Your own spirit will devour you like fire. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall conceive thorns and you shall bring forth stubble; by your breath fire shall consume you Lamsa Bible You shall conceive thorns, you shall bring forth stubble; your breath, as fire, shall devour you. OT Translations JPS Tanakh 1917Ye conceive chaff, ye shall bring forth stubble; Your breath is a fire that shall devour you. Brenton Septuagint Translation Now shall ye see, now shall ye perceive; the strength of your breath, shall be vain; fire shall devour you. |