Hosea 9:3
Modern Translations
New International Version
They will not remain in the LORD's land; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.

New Living Translation
You may no longer stay here in the LORD’s land. Instead, you will return to Egypt, and in Assyria you will eat food that is ceremonially unclean.

English Standard Version
They shall not remain in the land of the LORD, but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

Berean Study Bible
They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.

New American Standard Bible
They will not remain in the LORD’S land, But Ephraim will return to Egypt, And in Assyria they will eat unclean food.

NASB 1995
They will not remain in the LORD'S land, But Ephraim will return to Egypt, And in Assyria they will eat unclean food.

NASB 1977
They will not remain in the LORD’s land, But Ephraim will return to Egypt, And in Assyria they will eat unclean food.

Amplified Bible
They will not remain in the land of the LORD, But Ephraim will return to [another] Egypt [in bondage] And they will eat [ceremonially] unclean food in Assyria.

Christian Standard Bible
They will not stay in the land of the LORD. Instead, Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

Holman Christian Standard Bible
They will not stay in the land of the LORD. Instead, Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

Contemporary English Version
and you will have to leave the land of the LORD. Some of you will go to Egypt; others will go to Assyria and eat unclean food.

Good News Translation
The people of Israel will not remain in the LORD's land, but will have to go back to Egypt and will have to eat forbidden food in Assyria.

GOD'S WORD® Translation
The people of Ephraim won't stay in the LORD's land. They will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

International Standard Version
They will not live in the LORD's land— Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

NET Bible
They will not remain in the LORD's land. Ephraim will return to Egypt; they will eat ritually unclean food in Assyria.
Classic Translations
King James Bible
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

New King James Version
They shall not dwell in the LORD’s land, But Ephraim shall return to Egypt, And shall eat unclean things in Assyria.

King James 2000 Bible
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

New Heart English Bible
They won't dwell in the LORD's land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

World English Bible
They won't dwell in Yahweh's land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

American King James Version
They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

American Standard Version
They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

A Faithful Version
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

Darby Bible Translation
They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and in Assyria shall they eat that which is unclean.

English Revised Version
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

Webster's Bible Translation
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They wil not dwel in the Lordes lande, but Ephraim will returne to Egypt, and they will eate vncleane things in Asshur.

Bishops' Bible of 1568
They shall not dwell in the Lordes lande, but Ephraim shall turne agayne into Egypt, and eate vncleane thinges among the Assyrians.

Coverdale Bible of 1535
They wil not dwel in the LORDES londe, but Ephraim turneth agayne in to Egipte, & eateth vncleane thinges amonge the Assirians.
Literal Translations
Literal Standard Version
They do not abide in the land of YHWH, "" And Ephraim has turned back [to] Egypt, "" And they eat an unclean thing in Asshur.

Young's Literal Translation
They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim to Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.

Smith's Literal Translation
They shall not dwell in the land of Jehovah; and Ephraim turned back to Egypt, and in Assur they shall eat the unclean thing.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They shall not dwell in the Lord's land: Ephraim is returned to Egypt, and hath eaten unclean things among the Assyrians.

Catholic Public Domain Version
They will not dwell in the land of the Lord. Ephraim has been returned to Egypt, and he has eaten polluted things among the Assyrians.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They shall not dwell in the land of LORD JEHOVAH, but Aphreim shall return to Egypt, and in Assyria they shall eat defilement

Lamsa Bible
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They shall not dwell in the LORD'S land; But Ephraim shall return to Egypt, And they shall eat unclean food in Assyria.

Brenton Septuagint Translation
They dwelt not in the Lord's land: Ephraim dwelt in Egypt, and they shall eat unclean things among the Assyrians.
















Hosea 9:2
Top of Page
Top of Page