Hosea 1:9
Modern Translations
New International Version
Then the LORD said, "Call him Lo-Ammi (which means "not my people"), for you are not my people, and I am not your God.

New Living Translation
And the LORD said, “Name him Lo-ammi—‘Not my people’—for Israel is not my people, and I am not their God.

English Standard Version
And the LORD said, “Call his name Not My People, for you are not my people, and I am not your God.”

Berean Study Bible
And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God.

New American Standard Bible
And the LORD said, “Name him Lo-ammi, because you are not My people, and I am not your God.”

NASB 1995
And the LORD said, "Name him Lo-ammi, for you are not My people and I am not your God."

NASB 1977
And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people and I am not your God.”

Amplified Bible
And the LORD said, “Name him Lo-Ammi (not my people), for you are not My people and I am not your God.”

Christian Standard Bible
Then the LORD said: Name him Lo-ammi, for you are not my people, and I will not be your God.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said: Name him Not My People, for you are not My people, and I will not be your God.

Contemporary English Version
Then the LORD said, "Name him Lo-Ammi, because these people are not mine, and I am not their God."

Good News Translation
The LORD said to Hosea, "Name him 'Not-My-People,' because the people of Israel are not my people, and I am not their God."

GOD'S WORD® Translation
The LORD said, "Name him Lo Ammi [Not My People]. You are no longer my people, and I am no longer your God.,

International Standard Version
so the LORD told Hosea, "Name him 'Lo-ammi,' because you are not my people, and I will not be your God.

NET Bible
Then the LORD said: "Name him 'Not My People' (Lo-Ammi), because you are not my people and I am not your God."
Classic Translations
King James Bible
Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

New King James Version
Then God said: “Call his name Lo-Ammi, For you are not My people, And I will not be your God.

King James 2000 Bible
Then said God, Call his name Loammi: for you are not my people, and I will not be your God.

New Heart English Bible
He said, "Call his name 'Not My People,' for you are Not my People, and I am 'Not Your I AM.'

World English Bible
He said, "Call his name Lo-Ammi; for you are not my people, and I will not be yours.

American King James Version
Then said God, Call his name Loammi: for you are not my people, and I will not be your God.

American Standard Version
And Jehovah'said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be your God .

A Faithful Version
And He said, "Call his name Lo- Ammi, for you are not My people, and I will not be your God.

Darby Bible Translation
and he said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be for you.

English Revised Version
And the LORD said, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

Webster's Bible Translation
Then said God, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then saide God, Call his name Lo-ammi: for yee are not my people: therefore will I not be yours.

Bishops' Bible of 1568
Then sayd he, Call his name Loammi that is, not my people: for ye are not my people, therefore I wyll not be your God.

Coverdale Bible of 1535
Then sayde he: call his name Lo Ami (that is to saye, not my people.) For why? ye are not my people, therfore will not I be yours.
Literal Translations
Literal Standard Version
and He says, “Call his name Lo-Ammi [(Not My People)], for you [are] not My people, and I am not for you;

Young's Literal Translation
and He saith, 'Call his name Lo-Ammi, for ye are not My people, and I am not for you;

Smith's Literal Translation
And he will say; Call his name, Not my people: for ye are not my people, and I will not be to you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said: Call his name, Not my people: for you are not my people, and I will not be yours.

Catholic Public Domain Version
And he said: “Call his name, Not My People, for you are not my people, and I will not be yours.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to me: ‘call his name La Ammi, because you are not my people, and I shall not be yours

Lamsa Bible
Then the LORD said to me, Call his name La-ammi (not my people); for you are not my people and I will not be your God.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And He said: 'Call his name Lo-ammi; for ye are not My people, and I will not be yours.'

Brenton Septuagint Translation
And he said, Call his name, Not my people: for ye are not my people, and I am not your God.
















Hosea 1:8
Top of Page
Top of Page