Modern Translations New International VersionWhen the LORD began to speak through Hosea, the LORD said to him, "Go, marry a promiscuous woman and have children with her, for like an adulterous wife this land is guilty of unfaithfulness to the LORD." New Living Translation When the LORD first began speaking to Israel through Hosea, he said to him, “Go and marry a prostitute, so that some of her children will be conceived in prostitution. This will illustrate how Israel has acted like a prostitute by turning against the LORD and worshiping other gods.” English Standard Version When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to Hosea, “Go, take to yourself a wife of whoredom and have children of whoredom, for the land commits great whoredom by forsaking the LORD.” Berean Study Bible When the LORD first spoke through Hosea, He told him, “Go, take a prostitute as your wife and have children of adultery, because this land is flagrantly prostituting itself by departing from the LORD.” New American Standard Bible When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to Hosea, “Go, take for yourself a wife inclined to infidelity, and children of infidelity; for the land commits flagrant infidelity, abandoning the LORD.” NASB 1995 When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to Hosea, "Go, take to yourself a wife of harlotry and have children of harlotry; for the land commits flagrant harlotry, forsaking the LORD." NASB 1977 When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to Hosea, “Go, take to yourself a wife of harlotry, and have children of harlotry; for the land commits flagrant harlotry, forsaking the LORD.” Amplified Bible When the LORD first spoke through Hosea, the LORD said to him, “Go, take for yourself a wife of prostitution and have children of [her] prostitution; for the land commits great acts of prostitution by not following the LORD.” Christian Standard Bible When the LORD first spoke to Hosea, he said this to him: Go and marry a woman of promiscuity, and have children of promiscuity, for the land is committing blatant acts of promiscuity by abandoning the LORD. Holman Christian Standard Bible When the LORD first spoke to Hosea, He said this to him: Go and marry a promiscuous wife and have children of promiscuity, for the land is committing blatant acts of promiscuity by abandoning the LORD. Contemporary English Version The LORD said, "Hosea, Israel has betrayed me like an unfaithful wife. Marry such a woman and have children by her." Good News Translation When the LORD first spoke to Israel through Hosea, he said to Hosea, "Go and get married; your wife will be unfaithful, and your children will be just like her. In the same way my people have left me and become unfaithful." GOD'S WORD® Translation When the LORD first spoke to Hosea, the LORD told him, "Marry a prostitute, and have children with that prostitute. The people in this land have acted like prostitutes and abandoned the LORD." International Standard Version When a message from the LORD came to Hosea, the LORD told him, "Go marry a prostitute and have children with her, because the land is prostituting itself by departing from the LORD." NET Bible When the LORD first spoke through Hosea, he said to him, "Go marry a prostitute who will bear illegitimate children conceived through prostitution, because the nation continually commits spiritual prostitution by turning away from the LORD." Classic Translations King James BibleThe beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD. New King James Version When the LORD began to speak by Hosea, the LORD said to Hosea: “Go, take yourself a wife of harlotry And children of harlotry, For the land has committed great harlotry By departing from the LORD.” King James 2000 Bible The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto you a wife of harlotry and children of harlotry: for the land has committed great harlotry, departing from the LORD. New Heart English Bible When the LORD spoke at the first by Hosea, the LORD said to Hosea, "Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking the LORD." World English Bible When Yahweh spoke at first by Hosea, Yahweh said to Hosea, "Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking Yahweh." American King James Version The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take to you a wife of prostitutions and children of prostitutions: for the land has committed great prostitution, departing from the LORD. American Standard Version When Jehovah spake at the first by Hosea, Jehovah said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom; for the land doth commit great whoredom, departing from Jehovah. A Faithful Version The beginning of the Word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, "Go, take to yourself a wife of whoredoms and children of whoredoms, for the land has utterly committed great whoredoms, departing from the LORD." Darby Bible Translation The beginning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah. English Revised Version When the LORD spake at the first by Hosea, the LORD said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom: for the land doth commit great whoredom, departing from the LORD. Webster's Bible Translation The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go take to thee a wife addicted to lewdness and children of lewdness; for the land hath committed great lewdness, departing from the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587At the beginning the Lorde spake by Hosea, and the Lord said vnto Hosea, Goe, take vnto thee a wife of fornicatios, and children of fornications: for the lande hath committed great whoredome, departing from the Lord. Bishops' Bible of 1568 When the Lord spake first vnto Osea, he sayd vnto hym: Go, take vnto thee a wife of fornications, and chyldren of fornications: for the lande hath committed great fornication Coverdale Bible of 1535 First, when the LORDE spake vnto Oseas, he saide vnto him: Go thy waye, take an harlot to thy wife, and get childre by her: for the lode hath comitted greate whordome agaynst the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionThe commencement of YHWH’s speaking by Hosea. And YHWH says to Hosea, “Go, take a woman of whoredoms for yourself, and children of whoredoms, for the land goes utterly whoring from after YHWH.” Young's Literal Translation The commencement of Jehovah's speaking by Hosea. And Jehovah saith unto Hosea, 'Go, take to thee a woman of whoredoms, and children of whoredoms, for utterly go a-whoring doth the land from after Jehovah.' Smith's Literal Translation The beginning of the word of Jehovah by Hosea. And Jehovah will say to Hosea, Go, take to thee a wife of fornication and children of fornication; for the land committing fornication, will commit fornication from after Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe beginning of the Lord's speaking by Osse: and the Lord said to Osee: Go, take thee a wife of fornications, and have of her children of fornications: for the land by fornication shall depart from the Lord. Catholic Public Domain Version The beginning of the Lord’s conversation with Hosea. And the Lord said to Hosea: “Go, take to yourself a wife of fornications, and make for yourself sons of fornications, because, by fornicating, the land will fornicate away from the Lord.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe beginning of the word of LORD JEHOVAH that was upon Hosha: “LORD JEHOVAH said to Hosha: ‘go take to you a wife who commits whoredom and children who commit whoredom because the land of LORD JEHOVAH will surely commit whoredom after him’ Lamsa Bible The beginning of the word of the LORD that came to Hosea: The LORD said to Hosea, Go, take to yourself a wife of whoredoms and children of whoredoms; for the land will commit great whoredom in departing from the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917When the LORD spoke at first with Hosea, the LORD said unto Hosea: 'Go, take unto thee a wife of harlotry and children of harlotry; for the land doth commit great harlotry, departing from the LORD.' Brenton Septuagint Translation The beginning of the word of the Lord by Osee. And the Lord said to Osee, Go, take to thyself a wife of fornication, and children of fornication: for the land will surely go a-whoring in departing from the Lord. |