Modern Translations New International VersionOne might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham, New Living Translation In addition, we might even say that these Levites—the ones who collect the tithe—paid a tithe to Melchizedek when their ancestor Abraham paid a tithe to him. English Standard Version One might even say that Levi himself, who receives tithes, paid tithes through Abraham, Berean Study Bible And so to speak, Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham. New American Standard Bible And, so to speak, through Abraham even Levi, who received tithes, has paid tithes, NASB 1995 And, so to speak, through Abraham even Levi, who received tithes, paid tithes, NASB 1977 And, so to speak, through Abraham even Levi, who received tithes, paid tithes, Amplified Bible A person might even say that Levi [the father of the priestly tribe] himself, who received tithes, paid tithes through Abraham [the father of all Israel and of all who believe], Christian Standard Bible And in a sense Levi himself, who receives a tenth, has paid a tenth through Abraham, Holman Christian Standard Bible And in a sense Levi himself, who receives tenths, has paid tenths through Abraham, Contemporary English Version Levi's descendants are now the ones who receive a tenth from people. We could even say that when Abraham gave Melchizedek a tenth, Levi also gave him a tenth. Good News Translation And, so to speak, when Abraham paid the tenth, Levi (whose descendants collect the tenth) also paid it. GOD'S WORD® Translation We could even say that when Abraham gave Melchizedek a tenth of everything, Levi was giving a tenth of everything. Levi gave, although later his descendants would receive a tenth of everything. International Standard Version One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham, NET Bible And it could be said that Levi himself, who receives tithes, paid a tithe through Abraham. Classic Translations King James BibleAnd as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham. New King James Version Even Levi, who receives tithes, paid tithes through Abraham, so to speak, King James 2000 Bible And as I may so say, Levi also, who receives tithes, paid tithes in Abraham. New Heart English Bible We can say that through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes, World English Bible We can say that through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes, American King James Version And as I may so say, Levi also, who receives tithes, paid tithes in Abraham. American Standard Version And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes; A Faithful Version And in one sense, Levi, who receives tithes, also gave tithes through Abraham; Darby Bible Translation and, so to speak, through Abraham, Levi also, who received tithes, has been made to pay tithes. English Revised Version And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes; Webster's Bible Translation And as I may say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham. Early Modern Geneva Bible of 1587And to say as the thing is, Leui also which receiueth tithes, payed tithes in Abraham. Bishops' Bible of 1568 And to say the trueth, Leuie also whiche receaueth tythes, payed tythes in Abraham. Coverdale Bible of 1535 And to saye the trueth, Leui himselfe also which receaueth tithes, payed tithes in Abraham: Tyndale Bible of 1526 And to saye the trueth Levy him silfe also which receaveth tythes payed tythes in Abraham. Literal Translations Literal Standard Versionand so to speak, through Abraham even Levi who is receiving tithes, has paid tithes, Berean Literal Bible and so, to say a word, even Levi, the one receiving tithes, has been tithed through Abraham. Young's Literal Translation and so to speak, through Abraham even Levi who is receiving tithes, hath paid tithes, Smith's Literal Translation And as the word says, through Abraham, also Levi, receiving tenths, has paid a tenth. Literal Emphasis Translation And so to speak: through Abraham, Levi also, who is receiving tithes, has paid tithes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd (as it may be said) even Levi who received tithes, paid tithes in Abraham: Catholic Public Domain Version And so it may be said that even Levi, who received tithes, was himself a tithe through Abraham. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd as a man, let us say about him that by Abraham, Levi, who receives tithes, was caused to tithe. Lamsa Bible Speaking as a man, through A’bra-ham, even Levi who received tithes, also gave tithes. NT Translations Anderson New TestamentAnd so to speak, even Levi, who receives tithes, paid tithes through Abraham; Godbey New Testament And, so to speak a word, Levi, the one receiving tithes, has also been tithed through Abraham. Haweis New Testament And, if I may so say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, paid tithes. Mace New Testament and even Levi who received tithes, pay'd tithes, if I may so say, in the person of Abraham. Weymouth New Testament And Levi too--if I may so speak--pays tithes through Abraham: Worrell New Testament And, so to speak, through Abraham even Levi, who takes tithes, has paid tithes; Worsley New Testament And (as one may say) even Levi, who receiveth tithes, paid tithes in Abraham: |