Hebrews 7:3
Modern Translations
New International Version
Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, resembling the Son of God, he remains a priest forever.

New Living Translation
There is no record of his father or mother or any of his ancestors—no beginning or end to his life. He remains a priest forever, resembling the Son of God.

English Standard Version
He is without father or mother or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God he continues a priest forever.

Berean Study Bible
Without father or mother or genealogy, without beginning of days or end of life, like the Son of God, he remains a priest for all time.

New American Standard Bible
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually.

NASB 1995
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually.

NASB 1977
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he abides a priest perpetually.

Amplified Bible
Without [any record of] father or mother, nor ancestral line, without [any record of] beginning of days (birth) nor ending of life (death), but having been made like the Son of God, he remains a priest without interruption and without successor.

Christian Standard Bible
Without father, mother, or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God, he remains a priest forever.

Holman Christian Standard Bible
without father, mother, or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God-- remains a priest forever.

Contemporary English Version
We are not told he had a father or mother or ancestors or beginning or end. He is like the Son of God and will be a priest forever.

Good News Translation
There is no record of Melchizedek's father or mother or of any of his ancestors; no record of his birth or of his death. He is like the Son of God; he remains a priest forever.

GOD'S WORD® Translation
No one knows anything about Melchizedek's father, mother, or ancestors. No one knows when he was born or when he died. Like the Son of God, Melchizedek continues to be a priest forever.

International Standard Version
He has no father, mother, or genealogy, no birth date recorded for him, nor a date of death. Like the Son of God, he continues to be a priest forever.

NET Bible
Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.
Classic Translations
King James Bible
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.

New King James Version
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, remains a priest continually.

King James 2000 Bible
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abides a priest continually.

New Heart English Bible
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.

World English Bible
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.

American King James Version
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; stays a priest continually.

American Standard Version
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually.

A Faithful Version
Without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days, nor end of life; but having been made like the Son of God, remains a Priest forever.

Darby Bible Translation
without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually.

English Revised Version
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually.

Webster's Bible Translation
Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; abideth a priest continually.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Without father, without mother, without kinred, and hath neither beginning of his dayes, neither ende of life: but is likened vnto the Sonne of God, and continueth a Priest for euer.

Bishops' Bible of 1568
Without father, without mother, without kynne, hauyng neither beginnyng of dayes, neither ende of lyfe, but lykened vnto the sonne of God, and continueth a priest for euer.

Coverdale Bible of 1535
without father, without mother, without kynne, and hath nether begynnynge of dayes, ner ende of life: but is likened vnto the sonne of God, and contynueth a prest for euer.

Tyndale Bible of 1526
with out father wt out mother with out kynne and hath nether begynnynge of his tyme nether yet ende of his lyfe: but is lykened vnto the sonne of god and cotinueth a preste for ever.
Literal Translations
Literal Standard Version
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and having been like the Son of God, remains a priest continually.

Berean Literal Bible
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but having been made like the Son of God, he remains a priest unto all time.

Young's Literal Translation
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually.

Smith's Literal Translation
Without father, without mother, of unknown origin, neither having beginning of days, nor end of life; and likened to the Son of God;) remains a priest perpetually.

Literal Emphasis Translation
Without father, without mother, without genealogy; neither beginning of days, nor of having end of life; and having been made like the Son of God, he remains a priest unto perpetuity.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but likened unto the Son of God, continueth a priest for ever.

Catholic Public Domain Version
Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life, he is thereby likened to the Son of God, who remains a priest continuously.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Without his father and his mother being written in the genealogies, neither having beginning of his days nor end of his life, but in the likeness of The Son of God, his Priesthood remains for eternity.

Lamsa Bible
Neither his father nor his mother is recorded in the genealogies; and neither the beginning of his days nor the end of his life; but, like the Son of God, his priesthood abides for ever.

NT Translations
Anderson New Testament
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life, but being made to resemble the Son of God, remains a priest forever.

Godbey New Testament
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but being made like unto the Son of God, he abides a priest continually.

Haweis New Testament
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but in exact resemblance with the Son of God, abideth a priest for ever.

Mace New Testament
without father, without mother, without genealogy; his days have no beginning, and his life no end; but like the son of God, he was a perpetual priest.

Weymouth New Testament
with no father or mother, and no record of ancestry: having neither beginning of days nor end of life, but made a type of the Son of God--this man Melchizedek remains a priest for ever.

Worrell New Testament
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like to the Son of God), abides a priest continually.

Worsley New Testament
without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days recorded, nor end of life, but resembling the Son of God, remaineth a priest continually.
















Hebrews 7:2
Top of Page
Top of Page