Modern Translations New International VersionWithout father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, resembling the Son of God, he remains a priest forever. New Living Translation There is no record of his father or mother or any of his ancestors—no beginning or end to his life. He remains a priest forever, resembling the Son of God. English Standard Version He is without father or mother or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God he continues a priest forever. Berean Study Bible Without father or mother or genealogy, without beginning of days or end of life, like the Son of God, he remains a priest for all time. New American Standard Bible Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually. NASB 1995 Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he remains a priest perpetually. NASB 1977 Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, he abides a priest perpetually. Amplified Bible Without [any record of] father or mother, nor ancestral line, without [any record of] beginning of days (birth) nor ending of life (death), but having been made like the Son of God, he remains a priest without interruption and without successor. Christian Standard Bible Without father, mother, or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God, he remains a priest forever. Holman Christian Standard Bible without father, mother, or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God-- remains a priest forever. Contemporary English Version We are not told he had a father or mother or ancestors or beginning or end. He is like the Son of God and will be a priest forever. Good News Translation There is no record of Melchizedek's father or mother or of any of his ancestors; no record of his birth or of his death. He is like the Son of God; he remains a priest forever. GOD'S WORD® Translation No one knows anything about Melchizedek's father, mother, or ancestors. No one knows when he was born or when he died. Like the Son of God, Melchizedek continues to be a priest forever. International Standard Version He has no father, mother, or genealogy, no birth date recorded for him, nor a date of death. Like the Son of God, he continues to be a priest forever. NET Bible Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time. Classic Translations King James BibleWithout father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually. New King James Version without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, remains a priest continually. King James 2000 Bible Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abides a priest continually. New Heart English Bible without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually. World English Bible without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually. American King James Version Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; stays a priest continually. American Standard Version without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually. A Faithful Version Without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days, nor end of life; but having been made like the Son of God, remains a Priest forever. Darby Bible Translation without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually. English Revised Version without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually. Webster's Bible Translation Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; abideth a priest continually. Early Modern Geneva Bible of 1587Without father, without mother, without kinred, and hath neither beginning of his dayes, neither ende of life: but is likened vnto the Sonne of God, and continueth a Priest for euer. Bishops' Bible of 1568 Without father, without mother, without kynne, hauyng neither beginnyng of dayes, neither ende of lyfe, but lykened vnto the sonne of God, and continueth a priest for euer. Coverdale Bible of 1535 without father, without mother, without kynne, and hath nether begynnynge of dayes, ner ende of life: but is likened vnto the sonne of God, and contynueth a prest for euer. Tyndale Bible of 1526 with out father wt out mother with out kynne and hath nether begynnynge of his tyme nether yet ende of his lyfe: but is lykened vnto the sonne of god and cotinueth a preste for ever. Literal Translations Literal Standard Versionwithout father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and having been like the Son of God, remains a priest continually. Berean Literal Bible Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but having been made like the Son of God, he remains a priest unto all time. Young's Literal Translation without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually. Smith's Literal Translation Without father, without mother, of unknown origin, neither having beginning of days, nor end of life; and likened to the Son of God;) remains a priest perpetually. Literal Emphasis Translation Without father, without mother, without genealogy; neither beginning of days, nor of having end of life; and having been made like the Son of God, he remains a priest unto perpetuity. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWithout father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but likened unto the Son of God, continueth a priest for ever. Catholic Public Domain Version Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life, he is thereby likened to the Son of God, who remains a priest continuously. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWithout his father and his mother being written in the genealogies, neither having beginning of his days nor end of his life, but in the likeness of The Son of God, his Priesthood remains for eternity. Lamsa Bible Neither his father nor his mother is recorded in the genealogies; and neither the beginning of his days nor the end of his life; but, like the Son of God, his priesthood abides for ever. NT Translations Anderson New Testamentwithout father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days, nor end of life, but being made to resemble the Son of God, remains a priest forever. Godbey New Testament without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but being made like unto the Son of God, he abides a priest continually. Haweis New Testament without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but in exact resemblance with the Son of God, abideth a priest for ever. Mace New Testament without father, without mother, without genealogy; his days have no beginning, and his life no end; but like the son of God, he was a perpetual priest. Weymouth New Testament with no father or mother, and no record of ancestry: having neither beginning of days nor end of life, but made a type of the Son of God--this man Melchizedek remains a priest for ever. Worrell New Testament without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like to the Son of God), abides a priest continually. Worsley New Testament without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days recorded, nor end of life, but resembling the Son of God, remaineth a priest continually. |