Modern Translations New International Versionwho through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, New Living Translation By faith these people overthrew kingdoms, ruled with justice, and received what God had promised them. They shut the mouths of lions, English Standard Version who through faith conquered kingdoms, enforced justice, obtained promises, stopped the mouths of lions, Berean Study Bible who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, New American Standard Bible who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions, NASB 1995 who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions, NASB 1977 who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions, Amplified Bible who by faith [that is, with an enduring trust in God and His promises] subdued kingdoms, administered justice, obtained promised blessings, closed the mouths of lions, Christian Standard Bible who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions, Holman Christian Standard Bible who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions, Contemporary English Version Their faith helped them conquer kingdoms, and because they did right, God made promises to them. They closed the jaws of lions Good News Translation Through faith they fought whole countries and won. They did what was right and received what God had promised. They shut the mouths of lions, GOD'S WORD® Translation Through faith they conquered kingdoms, did what God approved, and received what God had promised. They shut the mouths of lions, International Standard Version Through faith they conquered kingdoms, administered justice, received promises, shut the mouths of lions, NET Bible Through faith they conquered kingdoms, administered justice, gained what was promised, shut the mouths of lions, Classic Translations King James BibleWho through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, New King James Version who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, King James 2000 Bible Who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, New Heart English Bible who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, World English Bible who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, American King James Version Who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions. American Standard Version who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, A Faithful Version Who by faith were victorious over kingdoms, worked righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions, Darby Bible Translation who by faith overcame kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped lions' mouths, English Revised Version who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, Webster's Bible Translation Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, Early Modern Geneva Bible of 1587Which through faith subdued kingdomes, wrought righteousnesse, obteined the promises, stopped the mouthes of lions, Bishops' Bible of 1568 Which through faith subdued kingdomes, wrought righteousnesse, obteyned the promises, stopped the mouthes of the Lions, Coverdale Bible of 1535 which thorow faith subdued kyngdomes, wroughte righteousnes, optayned ye promyses, stopped ye mouthes of lyos Tyndale Bible of 1526 which thorowe fayth subdued kyngdomes wrought righteousnes obteyned the promyses stopped the mouthes of lyons Literal Translations Literal Standard Versionwho through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped mouths of lions, Berean Literal Bible who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises; shut the mouths of lions, Young's Literal Translation who through faith did subdue kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped mouths of lions, Smith's Literal Translation Who by faith subdued kingdoms, wrought justice, attained the promises, shut up the mouths of lions, Literal Emphasis Translation Who through faith conquered kingdoms, worked justice, obtained promises, shut the mouths of lions; Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho by faith conquered kingdoms, wrought justice, obtained promises, stopped the mouths of lions, Catholic Public Domain Version those who, by faith, conquered kingdoms, accomplished justice, obtained promises, closed the mouths of lions, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThose who by faith conquered Kingdoms and wrought justice, received promises and shut the mouths of lions; Lamsa Bible Who through faith conquered kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, NT Translations Anderson New Testamentwho, through faith, subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, closed the mouths of lions, Godbey New Testament who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, Haweis New Testament who by faith vanquished kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, Mace New Testament who through faith subdued kingdoms, practis'd justice, obtained what was promised, stopped the mouths of lions, Weymouth New Testament men who, as the result of faith, conquered whole kingdoms, brought about true justice, obtained promises from God, stopped lions' mouths, Worrell New Testament who, through faith, subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions, Worsley New Testament who by faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, |