Modern Translations New International Versionand since that time he waits for his enemies to be made his footstool. New Living Translation There he waits until his enemies are humbled and made a footstool under his feet. English Standard Version waiting from that time until his enemies should be made a footstool for his feet. Berean Study Bible Since that time, He waits for His enemies to be made a footstool for His feet, New American Standard Bible waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES ARE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET. NASB 1995 waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET. NASB 1977 waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET. Amplified Bible waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES ARE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET. Christian Standard Bible He is now waiting until his enemies are made his footstool. Holman Christian Standard Bible He is now waiting until His enemies are made His footstool. Contemporary English Version and he will stay there until his enemies are put under his power. Good News Translation There he now waits until God puts his enemies as a footstool under his feet. GOD'S WORD® Translation Since that time, he has been waiting for his enemies to be made his footstool. International Standard Version Since that time, he has been waiting for his enemies to be made a footstool for his feet. NET Bible where he is now waiting until his enemies are made a footstool for his feet. Classic Translations King James BibleFrom henceforth expecting till his enemies be made his footstool. New King James Version from that time waiting till His enemies are made His footstool. King James 2000 Bible From then on waiting till his enemies be made his footstool. New Heart English Bible from that time waiting until his enemies are made the footstool of his feet. World English Bible from that time waiting until his enemies are made the footstool of his feet. American King James Version From now on expecting till his enemies be made his footstool. American Standard Version henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet. A Faithful Version Since that time, He is waiting until His enemies are placed as a footstool for His feet. Darby Bible Translation waiting from henceforth until his enemies be set [for the] footstool of his feet. English Revised Version from henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet. Webster's Bible Translation From henceforth waiting till his enemies are made his footstool. Early Modern Geneva Bible of 1587And from hencefoorth tarieth, till his enemies be made his footestoole. Bishops' Bible of 1568 From hencefoorth tarying tyl his foes be made his footstoole. Coverdale Bible of 1535 and from hence forth tarieth, tyll his foes be made his fote stole. Tyndale Bible of 1526 and from hence forth tarieth till his foes be made his fotestole. Literal Translations Literal Standard Versionas to the rest, expecting until He may place His enemies [as] His footstool, Berean Literal Bible the henceforth awaiting until His enemies should be placed as a footstool for His feet. Young's Literal Translation as to the rest, expecting till He may place his enemies as his footstool, Smith's Literal Translation As to the rest, awaiting till his enemies be put a footstool of his feet. Literal Emphasis Translation From now on awaiting until His enemies should be placed as a footstool for His feet. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFrom henceforth expecting, until his enemies be made his footstool. Catholic Public Domain Version awaiting that time when his enemies will be made his footstool. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he waits from then on until his enemies are put as a footstool under his feet, Lamsa Bible From henceforth there he will remain until his enemies are placed as a foot-stool under his feet. NT Translations Anderson New Testamenthenceforth waiting till his enemies be made his footstool. Godbey New Testament finally waiting until his enemies may be made the foot-stool of his feet. Haweis New Testament henceforth waiting till his enemies be put as a footstool for his feet. Mace New Testament expecting the only event still remaining, the entire subjection of his enemies. Weymouth New Testament waiting from that time onward until His enemies be put as a footstool under His feet. Worrell New Testament from henceforth awaiting until His foes shall be placed as a footstool for His feet. Worsley New Testament waiting for the future, till his enemies be put under his feet. |