Genesis 6:6
Modern Translations
New International Version
The LORD regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled.

New Living Translation
So the LORD was sorry he had ever made them and put them on the earth. It broke his heart.

English Standard Version
And the LORD regretted that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.

Berean Study Bible
And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

New American Standard Bible
So the LORD was sorry that He had made mankind on the earth, and He was grieved in His heart.

NASB 1995
The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

NASB 1977
And the LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

Amplified Bible
The LORD regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart.

Christian Standard Bible
the LORD regretted that he had made man on the earth, and he was deeply grieved.

Holman Christian Standard Bible
the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

Contemporary English Version
He was sorry that he had made them,

Good News Translation
he was sorry that he had ever made them and put them on the earth. He was so filled with regret

GOD'S WORD® Translation
The LORD was sorry that he had made humans on the earth, and he was heartbroken.

International Standard Version
Then the LORD regretted that he had made human beings on the earth, and he was deeply grieved about that.

NET Bible
The LORD regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended.
Classic Translations
King James Bible
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

New King James Version
And the LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

King James 2000 Bible
And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.

New Heart English Bible
And God was sorry that he had made humankind on the earth, and he was grieved in his heart.

World English Bible
Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

American King James Version
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

American Standard Version
And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

A Faithful Version
And the LORD repented that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

Darby Bible Translation
And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.

English Revised Version
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Webster's Bible Translation
And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then it repented ye Lord, that he had made man in the earth, and he was sorie in his heart.

Bishops' Bible of 1568
And it repented the Lord that he had made man vpon the earth, & he was touched with sorowe in his heart.

Coverdale Bible of 1535
it repented him, that he had made man vpon the earth, and he sorowed in his hert,

Tyndale Bible of 1526
he repented that he had made man apon the erth and sorowed in his hert.
Literal Translations
Literal Standard Version
and YHWH regrets that He has made man in the earth, and He grieves Himself—to His heart.

Young's Literal Translation
and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will lament that he made man in the earth, and he will be grieved at his heart.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
It repented him that he had made man on the earth. And being touched inwardly with sorrow of heart,

Catholic Public Domain Version
repented that he had made man on the earth. And being touched inwardly with a sorrow of heart,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH regretted that he had made Adam in the earth, and he was grieved in his heart.

Lamsa Bible
And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it repented the LORD that He had made man on the earth, and it grieved Him at His heart.

Brenton Septuagint Translation
then God laid it to heart that he had made man upon the earth, and he pondered it deeply.
















Genesis 6:5
Top of Page
Top of Page