Modern Translations New International VersionSo make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out. New Living Translation “Build a large boat from cypress wood and waterproof it with tar, inside and out. Then construct decks and stalls throughout its interior. English Standard Version Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch. Berean Study Bible Make for yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark and coat it with pitch inside and out. New American Standard Bible Make for yourself an ark of gopher wood; you shall make the ark with compartments, and cover it inside and out with pitch. NASB 1995 "Make for yourself an ark of gopher wood; you shall make the ark with rooms, and shall cover it inside and out with pitch. NASB 1977 “Make for yourself an ark of gopher wood; you shall make the ark with rooms, and shall cover it inside and out with pitch. Amplified Bible Make yourself an ark of gopher wood; make in it rooms (stalls, pens, coops, nests, cages, compartments) and coat it inside and out with pitch (bitumen). Christian Standard Bible “Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and outside. Holman Christian Standard Bible Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and outside. Contemporary English Version Get some good lumber and build a boat. Put rooms in it and cover it with tar inside and out. Good News Translation Build a boat for yourself out of good timber; make rooms in it and cover it with tar inside and out. GOD'S WORD® Translation Make yourself a ship of cypress wood. Make rooms in the ship and coat it inside and out with tar. International Standard Version So make yourself an ark out of cedar, constructing compartments in it, and cover it inside and out with tar. NET Bible Make for yourself an ark of cypress wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and out. Classic Translations King James BibleMake thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. New King James Version Make yourself an ark of gopherwood; make rooms in the ark, and cover it inside and outside with pitch. King James 2000 Bible Make you an ark of gopher wood; rooms shall you make in the ark, and shall pitch it inside and outside with pitch. New Heart English Bible Make a box-shaped vessel of gopher wood. You are to make rooms in the vessel, and cover it inside and outside with pitch. World English Bible Make a ship of gopher wood. You shall make rooms in the ship, and shall seal it inside and outside with pitch. American King James Version Make you an ark of gopher wood; rooms shall you make in the ark, and shall pitch it within and without with pitch. American Standard Version Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. A Faithful Version Make an ark of cypress timbers. You shall make rooms in the ark, and you shall pitch it inside and outside with pitch. Darby Bible Translation Make thyself an ark of gopher wood: [with] cells shalt thou make the ark; and pitch it inside and outside with pitch. English Revised Version Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. Webster's Bible Translation Make thee an ark of gopher-wood: rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. Early Modern Geneva Bible of 1587Make thee an Arke of pine trees: thou shalt make cabines in the Arke, and shalt pitch it within and without with pitch. Bishops' Bible of 1568 Make thee an Arke of Pine trees: Habitations shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and with out with pitche. Coverdale Bible of 1535 Make the an Arcke of Pyne tre, and make chambers in it, and pitch it within and without with pitch Tyndale Bible of 1526 Make the an arcke of pyne tree and make chaumbers in the arcke and pytch it wythin and wythout wyth pytch. Literal Translations Literal Standard VersionMake an ark of gopher-wood for yourself; you make rooms within the Ark, and you have covered it from inside and from outside with pitch; Young's Literal Translation 'Make for thyself an ark of gopher-wood; rooms dost thou make with the ark, and thou hast covered it within and without with cypress; Smith's Literal Translation Make to thee a box of pitch wood; nests shalt thou make in the ark, and cover it from within and from without with pitch. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMake thee an ark of timber planks: thou shalt make little rooms in the ark, and thou shalt pitch it within and without. Catholic Public Domain Version Make yourself an ark from smoothed wood. You shall make little dwelling places in the ark, and you shall smear pitch on the interior and exterior. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMake for you an ark of the wood of acacia box wood; make it stories for the ark and smear it from outside and from inside with pitch. Lamsa Bible Make yourself an ark of gopher wood; make rooms in the ark and daub it without and within with pitch. OT Translations JPS Tanakh 1917Make thee an ark of gopher wood; with rooms shalt thou make the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. Brenton Septuagint Translation Make therefore for thyself an ark of square timber; thou shalt make the ark in compartments, and thou shalt pitch it within and without with pitch. |