Modern Translations New International VersionWhen Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people. New Living Translation When Jacob had finished this charge to his sons, he drew his feet into the bed, breathed his last, and joined his ancestors in death. English Standard Version When Jacob finished commanding his sons, he drew up his feet into the bed and breathed his last and was gathered to his people. Berean Study Bible When Jacob had finished instructing his sons, he pulled his feet into the bed and breathed his last, and he was gathered to his people. New American Standard Bible When Jacob finished commanding his sons, he drew his feet into the bed and breathed his last, and was gathered to his people. NASB 1995 When Jacob finished charging his sons, he drew his feet into the bed and breathed his last, and was gathered to his people. NASB 1977 When Jacob finished charging his sons, he drew his feet into the bed and breathed his last, and was gathered to his people. Amplified Bible When Jacob (Israel) had finished commanding his sons, he drew his feet into the bed and breathed his last, and was gathered to his people [who had preceded him in death]. Christian Standard Bible When Jacob had finished giving charges to his sons, he drew his feet into the bed, took his last breath, and was gathered to his people. Holman Christian Standard Bible When Jacob had finished instructing his sons, he drew his feet into the bed and died. He was gathered to his people. Contemporary English Version When Jacob had finished giving these instructions to his sons, he lay down on his bed and died. Good News Translation When Jacob had finished giving instructions to his sons, he lay back down and died. GOD'S WORD® Translation When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet into his bed. He took his last breath and joined his ancestors in death. International Standard Version After concluding this set of instructions to his sons, Jacob tucked his feet up into bed, quit breathing, and was gathered to his ancestors. NET Bible When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went to his people. Classic Translations King James BibleAnd when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. New King James Version And when Jacob had finished commanding his sons, he drew his feet up into the bed and breathed his last, and was gathered to his people. King James 2000 Bible And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and died, and was gathered unto his people. New Heart English Bible When Jacob finished instructing his sons, he drew his legs up into the bed and breathed his last, and was gathered to his people. World English Bible When Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the spirit, and was gathered to his people. American King James Version And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered to his people. American Standard Version And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. A Faithful Version When Jacob finished commanding his sons, he drew his feet up into the bed. And he expired, and was gathered to his people. Darby Bible Translation And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered his feet into the bed, and expired, and was gathered to his peoples. English Revised Version And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. Webster's Bible Translation And when Jacob had made an end of commanding his sons, he drew his feet into the bed, and expired, and was gathered to his people. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus Iaakob made an end of giuing charge to his sonnes, and plucked vp his feete into the bed and gaue vp the ghost, and was gathered to his people. Bishops' Bible of 1568 And when Iacob had made an ende of commaundyng all that he would vnto his sonnes, he plucked vp his feete vnto the bedde, and dyed: and was put vnto his people. Coverdale Bible of 1535 And whan Iacob had ended this commaundement vnto his children, he pluckte his fete together vpon the bed, and died, and was gathered vnto his people. Tyndale Bible of 1526 When Iacob had commaunded all that he wold vnto his sonnes be plucked vp his fete apon the bedd and dyed and was put vnto his people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jacob finishes commanding his sons, and gathers up his feet to the bed, and expires, and is gathered to his people. Young's Literal Translation And Jacob finisheth commanding his sons, and gathereth up his feet unto the bed, and expireth, and is gathered unto his people. Smith's Literal Translation And Jacob will finish to command his sons, and he will gather his feet to the bed, and will expire, and will be gathered to his people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people." Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when Yaquuv had finished charging his sons, he stretched out his feet in bed, and he grew weak and died, and was gathered to his people. Lamsa Bible And when Jacob had finished charging his sons, he stretched his feet on his bed, and grew weak, and died, and was gathered to his people. OT Translations JPS Tanakh 1917And when Jacob made an end of charging his sons, he gathered up his feet into the bed, and expired, and was gathered unto his people. Brenton Septuagint Translation And Jacob ceased giving charges to his sons; and having lifted up his feet on the bed, he died, and was gathered to his people. |