Modern Translations New International VersionThen the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you." New Living Translation Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you.” English Standard Version Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” Berean Study Bible Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” New American Standard Bible Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.” NASB 1995 Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you." NASB 1977 Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.” Amplified Bible Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.” Christian Standard Bible The LORD said to him, “Go back to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.” Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you." Contemporary English Version One day the LORD said, "Jacob, go back to your relatives in the land of your ancestors, and I will be with you." Good News Translation Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you." GOD'S WORD® Translation Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you." International Standard Version Then the LORD ordered Jacob, "Go back to your father's territory and to your relatives. I'll be with you." NET Bible The LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you." Classic Translations King James BibleAnd the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. New King James Version Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.” King James 2000 Bible And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you. New Heart English Bible The LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you." World English Bible Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you." American King James Version And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you. American Standard Version And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. A Faithful Version And the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your kindred, and I will be with you." Darby Bible Translation And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. English Revised Version And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. Webster's Bible Translation And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Lorde had said vnto Iaakob, Turne againe into the lande of thy fathers, and to thy kinred, and I wilbe with thee. Bishops' Bible of 1568 And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne into the lande of thy fathers, and to thy kynrede, and I wyll be with thee. Coverdale Bible of 1535 And the LORDE sayde vnto him: Departe agayne to thy fatherlade, and to thy kynred, I wyll be with the. Tyndale Bible of 1526 And the LORde sayde vnto Iacob: turne agayne in to the lade of thy fathers and to thy kynred and I wilbe with ye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your family, and I am with you.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.' Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Jacob, Turn back to the land of thy fathers, and to thy lineage; and I will be with thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEspecially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee. Catholic Public Domain Version Most importantly, the Lord was saying to him, “Return to the land of your fathers and to your generation, and I will be with you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to Yaquuv: “Return to the land of your fathers and to your family, and I shall be with you.” Lamsa Bible And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Jacob: 'Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Jacob, Return to the land of thy father, and to thy family, and I will be with thee. |