Genesis 31:3
Modern Translations
New International Version
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."

New Living Translation
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you.”

English Standard Version
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”

Berean Study Bible
Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”

NASB 1995
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."

NASB 1977
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”

Amplified Bible
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.”

Christian Standard Bible
The LORD said to him, “Go back to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.”

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you."

Contemporary English Version
One day the LORD said, "Jacob, go back to your relatives in the land of your ancestors, and I will be with you."

Good News Translation
Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you."

International Standard Version
Then the LORD ordered Jacob, "Go back to your father's territory and to your relatives. I'll be with you."

NET Bible
The LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."
Classic Translations
King James Bible
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

New King James Version
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.

New Heart English Bible
The LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."

World English Bible
Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."

American King James Version
And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.

American Standard Version
And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

A Faithful Version
And the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your kindred, and I will be with you."

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

English Revised Version
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Lorde had said vnto Iaakob, Turne againe into the lande of thy fathers, and to thy kinred, and I wilbe with thee.

Bishops' Bible of 1568
And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne into the lande of thy fathers, and to thy kynrede, and I wyll be with thee.

Coverdale Bible of 1535
And the LORDE sayde vnto him: Departe agayne to thy fatherlade, and to thy kynred, I wyll be with the.

Tyndale Bible of 1526
And the LORde sayde vnto Iacob: turne agayne in to the lade of thy fathers and to thy kynred and I wilbe with ye.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your family, and I am with you.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Jacob, Turn back to the land of thy fathers, and to thy lineage; and I will be with thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.

Catholic Public Domain Version
Most importantly, the Lord was saying to him, “Return to the land of your fathers and to your generation, and I will be with you.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Yaquuv: “Return to the land of your fathers and to your family, and I shall be with you.”

Lamsa Bible
And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Jacob: 'Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Jacob, Return to the land of thy father, and to thy family, and I will be with thee.
















Genesis 31:2
Top of Page
Top of Page