Modern Translations New International VersionHis father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above. New Living Translation Finally, his father, Isaac, said to him, “You will live away from the richness of the earth, and away from the dew of the heaven above. English Standard Version Then Isaac his father answered and said to him: “Behold, away from the fatness of the earth shall your dwelling be, and away from the dew of heaven on high. Berean Study Bible His father Isaac answered him: “Behold, your dwelling place shall be away from the richness of the land, away from the dew of heaven above. New American Standard Bible Then his father Isaac answered and said to him, “Behold, away from the fertility of the earth shall be your dwelling, And away from the dew of heaven from above. NASB 1995 Then Isaac his father answered and said to him, "Behold, away from the fertility of the earth shall be your dwelling, And away from the dew of heaven from above. NASB 1977 Then Isaac his father answered and said to him, “Behold, away from the fertility of the earth shall be your dwelling, And away from the dew of heaven from above. Amplified Bible Then Isaac his father answered and [prophesied and] said to him, “Your dwelling shall be away from the fertility of the earth And away from the dew of heaven above; Christian Standard Bible His father Isaac answered him, Look, your dwelling place will be away from the richness of the land, away from the dew of the sky above. Holman Christian Standard Bible Then his father Isaac answered him: Look, your dwelling place will be away from the richness of the land, away from the dew of the sky above. Contemporary English Version So his father said: "Your home will be far from that fertile land, where dew comes down from the heavens. Good News Translation Then Isaac said to him, "No dew from heaven for you, No fertile fields for you. GOD'S WORD® Translation His father Isaac answered him, "The place where you live will lack the fertile fields of the earth and the dew from the sky above. International Standard Version At this, his father Isaac replied to him, "Look! Away from the fertile land will be your dwellings; away from the dew of the skies above. NET Bible So his father Isaac said to him, "Indeed, your home will be away from the richness of the earth, and away from the dew of the sky above. Classic Translations King James BibleAnd Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; New King James Version Then Isaac his father answered and said to him: “Behold, your dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above. King James 2000 Bible And Isaac his father answered and said unto him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; New Heart English Bible Isaac his father answered him, "Look, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above. World English Bible Isaac his father answered him, "Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above. American King James Version And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; American Standard Version And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above. A Faithful Version And Isaac his father answered and said to him, "Behold, your dwelling shall be far from the fatness of the earth and far from the dew of heaven from above. Darby Bible Translation And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above; English Revised Version And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above; Webster's Bible Translation And Isaac his father answered, and said to him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; Early Modern Geneva Bible of 1587Then Izhak his father answered, and sayde vnto him, Behold, the fatnesse of the earth shal be thy dwelling place, and thou shalt haue of the dewe of heauen from aboue. Bishops' Bible of 1568 Then Isahac his father aunswered, and sayde vnto hym: beholde, thy dwellyng place shalbe the fatnesse of the earth, and of the deawe of heauen from aboue. Coverdale Bible of 1535 Then Isaac his father answered and sayde vnto him: Beholde, thou shalt haue a fat dwellinge vpon earth, & of ye dew of heauen from aboue: Tyndale Bible of 1526 Tha Isaac his father answered and sayde vnto himBeholde thy dwellynge place shall haue of the fatnesse of the erth and of the dewe of heauen fro aboue. Literal Translations Literal Standard VersionAnd his father Isaac answers and says to him, “Behold, of the fatness of the earth is your dwelling, and of the dew of the heavens from above; Young's Literal Translation And Isaac his father answereth and saith unto him, 'Lo, of the fatness of the earth is thy dwelling, and of the dew of the heavens from above; Smith's Literal Translation And Isaak his father will answer and say to him, Behold, from the fatness of the earth shall be thy dwelling, and from the dew of the heavens above. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIsaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the dew of heaven from above, Catholic Public Domain Version Isaac was moved, and he said to him: “In the fatness of the earth, and in the dew of heaven from above, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIsaaq his father answered and said to him, “Behold, your dwelling shall be in the richness of the Earth and from dew of Heaven from above; Lamsa Bible And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be in the fertile places of the earth, and the dew of heaven shall fall upon you from above; OT Translations JPS Tanakh 1917And Isaac his father answered and said unto him: Behold, of the fat places of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above; Brenton Septuagint Translation And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above. |