Genesis 27:39
Modern Translations
New International Version
His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above.

New Living Translation
Finally, his father, Isaac, said to him, “You will live away from the richness of the earth, and away from the dew of the heaven above.

English Standard Version
Then Isaac his father answered and said to him: “Behold, away from the fatness of the earth shall your dwelling be, and away from the dew of heaven on high.

Berean Study Bible
His father Isaac answered him: “Behold, your dwelling place shall be away from the richness of the land, away from the dew of heaven above.

New American Standard Bible
Then his father Isaac answered and said to him, “Behold, away from the fertility of the earth shall be your dwelling, And away from the dew of heaven from above.

NASB 1995
Then Isaac his father answered and said to him, "Behold, away from the fertility of the earth shall be your dwelling, And away from the dew of heaven from above.

NASB 1977
Then Isaac his father answered and said to him, “Behold, away from the fertility of the earth shall be your dwelling, And away from the dew of heaven from above.

Amplified Bible
Then Isaac his father answered and [prophesied and] said to him, “Your dwelling shall be away from the fertility of the earth And away from the dew of heaven above;

Christian Standard Bible
His father Isaac answered him, Look, your dwelling place will be away from the richness of the land, away from the dew of the sky above.

Holman Christian Standard Bible
Then his father Isaac answered him: Look, your dwelling place will be away from the richness of the land, away from the dew of the sky above.

Contemporary English Version
So his father said: "Your home will be far from that fertile land, where dew comes down from the heavens.

Good News Translation
Then Isaac said to him, "No dew from heaven for you, No fertile fields for you.

GOD'S WORD® Translation
His father Isaac answered him, "The place where you live will lack the fertile fields of the earth and the dew from the sky above.

International Standard Version
At this, his father Isaac replied to him, "Look! Away from the fertile land will be your dwellings; away from the dew of the skies above.

NET Bible
So his father Isaac said to him, "Indeed, your home will be away from the richness of the earth, and away from the dew of the sky above.
Classic Translations
King James Bible
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

New King James Version
Then Isaac his father answered and said to him: “Behold, your dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above.

King James 2000 Bible
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

New Heart English Bible
Isaac his father answered him, "Look, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above.

World English Bible
Isaac his father answered him, "Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above.

American King James Version
And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

American Standard Version
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above.

A Faithful Version
And Isaac his father answered and said to him, "Behold, your dwelling shall be far from the fatness of the earth and far from the dew of heaven from above.

Darby Bible Translation
And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above;

English Revised Version
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above;

Webster's Bible Translation
And Isaac his father answered, and said to him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Izhak his father answered, and sayde vnto him, Behold, the fatnesse of the earth shal be thy dwelling place, and thou shalt haue of the dewe of heauen from aboue.

Bishops' Bible of 1568
Then Isahac his father aunswered, and sayde vnto hym: beholde, thy dwellyng place shalbe the fatnesse of the earth, and of the deawe of heauen from aboue.

Coverdale Bible of 1535
Then Isaac his father answered and sayde vnto him: Beholde, thou shalt haue a fat dwellinge vpon earth, & of ye dew of heauen from aboue:

Tyndale Bible of 1526
Tha Isaac his father answered and sayde vnto himBeholde thy dwellynge place shall haue of the fatnesse of the erth and of the dewe of heauen fro aboue.
Literal Translations
Literal Standard Version
And his father Isaac answers and says to him, “Behold, of the fatness of the earth is your dwelling, and of the dew of the heavens from above;

Young's Literal Translation
And Isaac his father answereth and saith unto him, 'Lo, of the fatness of the earth is thy dwelling, and of the dew of the heavens from above;

Smith's Literal Translation
And Isaak his father will answer and say to him, Behold, from the fatness of the earth shall be thy dwelling, and from the dew of the heavens above.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Isaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the dew of heaven from above,

Catholic Public Domain Version
Isaac was moved, and he said to him: “In the fatness of the earth, and in the dew of heaven from above,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Isaaq his father answered and said to him, “Behold, your dwelling shall be in the richness of the Earth and from dew of Heaven from above;

Lamsa Bible
And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be in the fertile places of the earth, and the dew of heaven shall fall upon you from above;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Isaac his father answered and said unto him: Behold, of the fat places of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above;

Brenton Septuagint Translation
And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above.
















Genesis 27:38
Top of Page
Top of Page