Modern Translations New International VersionGod blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth." New Living Translation Then God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply. Let the fish fill the seas, and let the birds multiply on the earth.” English Standard Version And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” Berean Study Bible Then God blessed them and said, “Be fruitful and multiply and fill the waters of the seas, and let birds multiply on the earth.” New American Standard Bible God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” NASB 1995 God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth." NASB 1977 And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” Amplified Bible And God blessed them, saying, “Be fruitful, multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” Christian Standard Bible God blessed them: “Be fruitful, multiply, and fill the waters of the seas, and let the birds multiply on the earth.” Holman Christian Standard Bible So God blessed them, "Be fruitful, multiply, and fill the waters of the seas, and let the birds multiply on the earth." Contemporary English Version Then he gave the living creatures his blessing--he told the ocean creatures to increase and live everywhere in the ocean and the birds to increase everywhere on earth. Good News Translation He blessed them all and told the creatures that live in the water to reproduce and to fill the sea, and he told the birds to increase in number. GOD'S WORD® Translation God blessed them and said, "Be fertile, increase in number, fill the sea, and let there be many birds on the earth." International Standard Version God blessed them by saying, "Be fruitful, multiply, and fill the oceans. Let the birds multiply throughout the earth!" NET Bible God blessed them and said, "Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds multiply on the earth." Classic Translations King James BibleAnd God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. New King James Version And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” King James 2000 Bible And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. New Heart English Bible And God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let the flying creatures multiply on the earth." World English Bible God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth." American King James Version And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. American Standard Version And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth. A Faithful Version And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters of the seas, and let the fowl multiply in the earth." Darby Bible Translation And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply on the earth. English Revised Version And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. Webster's Bible Translation And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587Then God blessed them, saying, Bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth. Bishops' Bible of 1568 And God blessed them, saying: Be fruiteful, and multiplie, and fyll the waters of the sea, and let foule multiplie in the earth. Coverdale Bible of 1535 and blessed them, sayenge: Growe, and multiplie, and fyll the waters of the sees, and let the foules multiplie vpon the earth. Tyndale Bible of 1526 and God blessed them saynge. Growe and multiplye ad fyll the waters of the sees and let the foules multiplye vpo the erth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd God blesses them, saying, “Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let the bird multiply in the earth”: Young's Literal Translation And God blesseth them, saying, 'Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and the fowl let multiply in the earth:' Smith's Literal Translation And God will praise them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and birds shall multiply in the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth. Catholic Public Domain Version And he blessed them, saying: “Increase and multiply, and fill the waters of the sea. And let the birds be multiplied above the land.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the waters that are in the Seas, and the bird will increase in the earth.” Lamsa Bible And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply on the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917And God blessed them, saying: 'Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.' Brenton Septuagint Translation And God blessed them saying, Increase and multiply and fill the waters in the seas, and let the creatures that fly be multiplied on the earth. |