Galatians 2:19
Modern Translations
New International Version
"For through the law I died to the law so that I might live for God.

New Living Translation
For when I tried to keep the law, it condemned me. So I died to the law—I stopped trying to meet all its requirements—so that I might live for God.

English Standard Version
For through the law I died to the law, so that I might live to God.

Berean Study Bible
For through the law I died to the law so that I might live to God.

New American Standard Bible
For through the Law I died to the Law, so that I might live for God.

NASB 1995
"For through the Law I died to the Law, so that I might live to God.

NASB 1977
“For through the Law I died to the Law, that I might live to God.

Amplified Bible
For through the Law I died to the Law and its demands on me [because salvation is provided through the death and resurrection of Christ], so that I might [from now on] live to God.

Christian Standard Bible
For through the law I died to the law, so that I might live for God.

Holman Christian Standard Bible
For through the law I have died to the law, so that I might live for God. I have been crucified with Christ

Contemporary English Version
It was the Law itself that killed me and freed me from its power, so I could live for God. I have been nailed to the cross with Christ.

Good News Translation
So far as the Law is concerned, however, I am dead--killed by the Law itself--in order that I might live for God. I have been put to death with Christ on his cross,

GOD'S WORD® Translation
When I tried to obey the law's standards, those laws killed me. As a result, I live in a relationship with God. I have been crucified with Christ.

International Standard Version
For through the Law I died to the Law so that I might live for God. I have been crucified with the Messiah.

NET Bible
For through the law I died to the law so that I may live to God.
Classic Translations
King James Bible
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

New King James Version
For I through the law died to the law that I might live to God.

King James 2000 Bible
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

New Heart English Bible
For I, through the law, died to the law, that I might live to God.

World English Bible
For I, through the law, died to the law, that I might live to God.

American King James Version
For I through the law am dead to the law, that I might live to God.

American Standard Version
For I through the law died unto the law, that I might live unto God.

A Faithful Version
For I through law died to works of law, in order that I may live to God.

Darby Bible Translation
For I, through law, have died to law, that I may live to God.

English Revised Version
For I through the law died unto the law, that I might live unto God.

Webster's Bible Translation
For I through the law am dead to the law, that I may live to God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For I through the Lawe am dead to the Lawe, that I might liue vnto God.

Bishops' Bible of 1568
For I, through the lawe, am dead to the lawe, that I myght lyue vnto God: I am crucified with Christe.

Coverdale Bible of 1535
But I thorow the lawe am deed vnto the lawe, that I might lyue vnto God.

Tyndale Bible of 1526
But I thorow ye lawe ame deed to ye lawe: that I myght live vnto God.
Literal Translations
Literal Standard Version
for I died through law that I may live to God;

Berean Literal Bible
For through the Law I died to the Law that I might live to God.

Young's Literal Translation
for I through law, did die, that to God I may live;

Smith's Literal Translation
For I through the law died to the law, that. I might live to God.

Literal Emphasis Translation
For through law I died to law, so that I may live to God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I, through the law, am dead to the law, that I may live to God: with Christ I am nailed to the cross.

Catholic Public Domain Version
For through the law, I have become dead to the law, so that I may live for God. I have been nailed to the cross with Christ.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For I by The Written Law have died to The Written Law that I might live unto God.

Lamsa Bible
For through the law I am dead to the law, that I might live unto God.

NT Translations
Anderson New Testament
For, through law, I have died to law, that I might live to God.

Godbey New Testament
For I through law died to law, in, order that I may live unto God.

Haweis New Testament
For I through the law am dead to the law, that I should live unto God.

Mace New Testament
for by one law, I am dead to the other law, that I might live unto God:

Weymouth New Testament
for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.

Worrell New Testament
For I through law died to law, that I might live to God.

Worsley New Testament
that I might live unto God.
















Galatians 2:18
Top of Page
Top of Page