Modern Translations New International VersionAnd there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain. New Living Translation Suddenly, the glory of the God of Israel was there, just as I had seen it before in the valley. English Standard Version And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley. Berean Study Bible And there I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain. New American Standard Bible And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain. NASB 1995 And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain. NASB 1977 And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain. Amplified Bible And behold, the glory and brilliance of the God of Israel [who had loved and chosen them] was there, like the vision which I saw in the plain. Christian Standard Bible I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain. Holman Christian Standard Bible I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain. Contemporary English Version Then I saw the brightness of the glory of the God of Israel, just as I had seen it near the Chebar River. Good News Translation There I saw the dazzling light that shows the presence of Israel's God, just as I had seen it when I was by the Chebar River. GOD'S WORD® Translation There I saw the glory of Israel's God as I did in the vision that I saw in the valley. International Standard Version All of a sudden, the glory of the God of Israel was there! It looked like what I had seen back in the valley. NET Bible Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley. Classic Translations King James BibleAnd, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. New King James Version And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain. King James 2000 Bible And, behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain. New Heart English Bible Look, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain. World English Bible Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain. American King James Version And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. American Standard Version And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain. A Faithful Version And, behold! The glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Darby Bible Translation And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley. English Revised Version And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain. Webster's Bible Translation And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Early Modern Geneva Bible of 1587And beholde, the glorie of the God of Israel was there according to the vision, that I saw in the fielde. Bishops' Bible of 1568 And beholde, the glorie of the Lorde God of Israel was in the same place, Coverdale Bible of 1535 And beholde, the glory off the God off Israel was in the same place: eue as I had sene it afore in the felde. Literal Translations Literal Standard Versionand behold, there the glory of the God of Israel [is] as the appearance that I saw in the valley. Young's Literal Translation and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley. Smith's Literal Translation And behold there the glory of the God of Israel as the vision which I saw in the valley. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd behold the glory of the God of Israel was there, according to the vision which I had seen in the plain. Catholic Public Domain Version And behold, the glory of the God of Israel was there, in accord with the vision that I had seen in the plain. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd behold, there was the glory of the God of Israel, like the vision that I saw in the plain Lamsa Bible And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision which I saw in the plain. OT Translations JPS Tanakh 1917And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Brenton Septuagint Translation And, behold, the glory of the Lord God of Israel was there, according to the vision which I saw in the plain. |