Modern Translations New International VersionAlso measure out a sixth of a hin of water and drink it at set times. New Living Translation Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times. English Standard Version And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink. Berean Study Bible You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times. New American Standard Bible The water you drink shall be a sixth of a hin by measure; you shall drink it from time to time. NASB 1995 "The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time. NASB 1977 “And the water you drink will be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time. Amplified Bible You shall drink water by measure also, the sixth part of a hin; you shall drink daily at a set time. Christian Standard Bible You will also drink a ration of water, a sixth of a gallon, which you will drink at set times. Holman Christian Standard Bible You are also to drink water by measure, a sixth of a gallon, which you will drink from time to time. Contemporary English Version and drink only two large cups of water. Good News Translation You will also have a limited amount of water to drink, two cups a day. GOD'S WORD® Translation Measure out two-thirds of a quart of water, and drink it at set times. International Standard Version You are to measure one sixth of one hin of water each time you drink it. NET Bible And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times. Classic Translations King James BibleThou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. New King James Version You shall also drink water by measure, one-sixth of a hin; from time to time you shall drink. King James 2000 Bible You shall drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink. New Heart English Bible You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink. World English Bible You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink. American King James Version You shall drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shall you drink. American Standard Version And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink. A Faithful Version You shall also drink water by measure, the sixth part of a hin. From time to time you shall drink. Darby Bible Translation And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink. English Revised Version And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. Webster's Bible Translation Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt drinke also water by measure, euen the sixt part of an Hin: from time to time shalt thou drinke. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt drinke also a certaine measure of water Coverdale Bible of 1535 Thon shalt dryncke also a certayne measure off water: Namely, the sixte parte of an Hin shalt thou drynke daylie from the begynnynge to the ende. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you drink water by measure, a sixth part of the hin; from time to time you drink [it]. Young's Literal Translation And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink it. Smith's Literal Translation And water by measure shalt thou drink, the sixth of the bin: from time even to time shalt thou drink. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it, Catholic Public Domain Version And you shall drink water by measure, one sixth part of a hin. You shall drink it from time to time. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd drink water by measure, one sixth part of a hin; from time to time you shall drink Lamsa Bible And you shall drink water by measure, a sixth part of a hin; from time to time shall you drink. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink. Brenton Septuagint Translation And thou shalt drink water by measure, even from time to time thou shalt drink the sixth part of a hin. |