Ezekiel 38:3
Modern Translations
New International Version
and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Gog, chief prince of Meshek and Tubal.

New Living Translation
Give him this message from the Sovereign LORD: Gog, I am your enemy!

English Standard Version
and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

Berean Study Bible
and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

New American Standard Bible
and say, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

NASB 1995
and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.

NASB 1977
and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal.

Amplified Bible
and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Gog, chief ruler of Meshech and Tubal.

Christian Standard Bible
and say, ‘This is what the Lord GOD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

Holman Christian Standard Bible
and say: This is what the Lord GOD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

Contemporary English Version
I, the LORD God, am your enemy,

Good News Translation
and tell him that I, the Sovereign LORD, am his enemy.

GOD'S WORD® Translation
Tell him, 'This is what the Almighty LORD says: I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

International Standard Version
This is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming after you, Gog, leader of the head of Meshech, and of Tubal.

NET Bible
and say: 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
Classic Translations
King James Bible
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

New King James Version
and say, ‘Thus says the Lord GOD: “Behold, I am against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal.

King James 2000 Bible
And say, Thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

New Heart English Bible
and say, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

World English Bible
and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

American King James Version
And say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

American Standard Version
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

A Faithful Version
And say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, O Gog, the chief ruler of Rosh, Meshech and Tubal.

Darby Bible Translation
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal.

English Revised Version
and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

Webster's Bible Translation
And say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And say, Thus sayth the Lord God, Behold, I come against thee, O Gog the chiefe prince of Meshech and Tubal.

Bishops' Bible of 1568
And say, thus sayth the Lorde God: O Gog, thou chiefe prince of Mesech and Tubal, beholde, I will vpon thee:

Coverdale Bible of 1535
and saye: Thus saieth the LORDE God: O Gog thou chefe prynce of Mesech and Tubal: beholde, I wil vpon the,
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have said, Thus says Lord YHWH: Behold, I [am] against you, O Gog, "" Chief prince of [[or prince of Rosh,]] Meshech and Tubal,

Young's Literal Translation
and thou hast said: Thus saith the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,

Smith's Literal Translation
And say, Thus said the Lord Jehovah: Behold me against thee, O Gog, head prince of the head of Meshech and Tubal:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And say to him: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, O Gog, the chief prince of Mosoch and Thubal.

Catholic Public Domain Version
And you shall say to him: Thus says the Lord God: Behold, I am against you, O Gog, prince of the head of Meshech and Tubal.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Thus says THE LORD OF LORDS: ‘Behold, I am against you, Gog, Ruler and Head of Meshek and of Tubil

Lamsa Bible
Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O China, the chief prince of Meshech and Tubal:

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and say: Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal;

Brenton Septuagint Translation
and say to him, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, Rhos prince of Mesoch and Thobel:
















Ezekiel 38:2
Top of Page
Top of Page