Ezekiel 22:20
Modern Translations
New International Version
As silver, copper, iron, lead and tin are gathered into a furnace to be melted with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.

New Living Translation
Just as silver, copper, iron, lead, and tin are melted down in a furnace, I will melt you down in the heat of my fury.

English Standard Version
As one gathers silver and bronze and iron and lead and tin into a furnace, to blow the fire on it in order to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you.

Berean Study Bible
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you.

New American Standard Bible
As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the smelting furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will place you there and melt you.

NASB 1995
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath and I will lay you there and melt you.

NASB 1977
‘As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I shall gather you in My anger and in My wrath, and I shall lay you there and melt you.

Amplified Bible
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will put you there and melt you.

Christian Standard Bible
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in my anger and wrath, put you inside, and melt you.

Holman Christian Standard Bible
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in My anger and wrath, put you inside, and melt you.

Good News Translation
in the same way that the ore of silver, copper, iron, lead, and tin is put in a refining furnace. My anger and rage will melt them the way fire melts ore.

GOD'S WORD® Translation
People gather silver, copper, iron, lead, and tin together in a smelting furnace to melt them with a fiery blast. In the same way, in my anger and fury I will gather you and put you in the city. I will melt you there.

International Standard Version
just like a smelter gathers all the silver, bronze, lead, and tin to the center of a furnace and injects fire in order to melt it, I'm going to gather you in my anger and rage, make you settle down—and then I'm going to melt you down.

NET Bible
As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there and melt you.
Classic Translations
King James Bible
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

New King James Version
As men gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the midst of a furnace, to blow fire on it, to melt it; so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you.

King James 2000 Bible
As they gather silver, and bronze, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

New Heart English Bible
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

World English Bible
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

American King James Version
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

American Standard Version
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

A Faithful Version
As they gather silver, and bronze, and iron, and lead, and tin, into the middle of the furnace, to blow the fire on it to melt it, so I will gather you in My anger and in My fury, and I will cast you in and melt you.

Darby Bible Translation
[As] they gather silver, and copper, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will lay you on and melt you.

English Revised Version
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will lay you there, and melt you.

Webster's Bible Translation
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
As they gather siluer and brasse, and yron, and leade, and tinne into the middes of the fornace, to blowe the fire vpon it to melt it, so wil I gather you in mine anger and in my wrath, and wil put you there and melt you.

Bishops' Bible of 1568
Lyke as they gather siluer, brasse, iron, tinne, and lead, into the middest of the furnace, and the fire is blowne there vnder to melt them: euen so wyll I gather you in mine anger & in my wrath, and let you remayne there and cause you to melt.

Coverdale Bible of 1535
like as syluer, brasse, yron, tynne and leade are put together in the fornace, and the fyre blowen there vnder to melt them: Euen so will I gather you, put you in together, and melt you in my wrath and indignacion.
Literal Translations
Literal Standard Version
A gathering of silver, and bronze, and iron, and lead, and tin, "" Into the midst of a furnace—to blow fire on it, to melt it, "" So I gather in My anger and in My fury, "" And I have let rest, and have melted you.

Young's Literal Translation
A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace -- to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.

Smith's Literal Translation
The gathering silver and brass and iron and lead and alloy to the midst of the furnace to blow the fire upon it, to melt; so will I gather in mine anger and in my wrath, and I put down and melted you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As they gather silver, and brass, and tin, and iron, and lead in the midst of the furnace: that I may kindle a fire in it to melt it: so will I gather you together in my fury and in my wrath, and will take my rest, and I will melt you down.

Catholic Public Domain Version
just as they gather silver, and brass, and tin, and iron, and lead in the midst of the furnace, so that I may kindle in it a fire to melt it. So will I gather you together in my fury and in my wrath, and I will be quieted, and I will melt you down.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
As silver and brass and iron and tin and lead are collected within a furnace, and they blow fire on them that they would be melted, thus I shall gather you in my passion and in my anger I shall melt you

Lamsa Bible
As they gather silver and brass and iron and tin and lead into the midst of the furnace, and blow the fire upon it to melt it; so will I gather you in my anger, and in my fury will I melt you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in Mine anger and in My fury, and I will cast you in, and melt you.

Brenton Septuagint Translation
As silver, and brass, and iron, and tin, and lead, are gathered into the midst of the furnace, to blow fire into it, that they may be melted: so will I take you in my wrath, and I will gather and melt you.
















Ezekiel 22:19
Top of Page
Top of Page