Modern Translations New International Version"Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief. New Living Translation “Son of man, groan before the people! Groan before them with bitter anguish and a broken heart. English Standard Version “As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes. Berean Study Bible But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief. New American Standard Bible As for you, son of man, groan with a breaking heart and bitter grief; you shall groan in their sight. NASB 1995 "As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. NASB 1977 “As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. Amplified Bible As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. Christian Standard Bible “But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes. Holman Christian Standard Bible But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes. Contemporary English Version Ezekiel, groan in sorrow and despair so that everyone can hear you. Good News Translation "Mortal man, groan as if your heart is breaking with despair. Groan in sorrow where everyone can watch you. GOD'S WORD® Translation "So, son of man, groan with a breaking heart and with bitter crying while the people watch you. International Standard Version "And now, Son of Man, you are to start groaning until you're sick to your stomach. You are to groan bitterly right in front of them. NET Bible "And you, son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes. Classic Translations King James BibleSigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes. New King James Version Sigh therefore, son of man, with a breaking heart, and sigh with bitterness before their eyes. King James 2000 Bible Sigh therefore, you son of man, with breaking heart; and with bitterness sigh before their eyes. New Heart English Bible "Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes. World English Bible Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes. American King James Version Sigh therefore, you son of man, with the breaking of your loins; and with bitterness sigh before their eyes. American Standard Version Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes. A Faithful Version And therefore you, son of man, sigh with the breaking of your heart; and groan with bitterness before their eyes. Darby Bible Translation Sigh then, thou son of man; with breaking of the loins, and with bitterness sigh before their eyes. English Revised Version Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes. Webster's Bible Translation Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes. Early Modern Geneva Bible of 1587Mourne therefore, thou sonne of man, as in the paine of thy reines, and mourne bitterly before them. Bishops' Bible of 1568 Mourne therfore O thou sonne of man, yea Coverdale Bible of 1535 Mourne therfore (o thou sonne of man) yt thy loynes crack withall, yee mourne bytterly for them: Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, son of man, sigh with breaking of loins, indeed, sigh before their eyes with bitterness, Young's Literal Translation And thou, son of man, sigh with breaking of loins, yea, with bitterness thou dost sigh before their eyes, Smith's Literal Translation And thou son of man, sigh with the breaking of the loins; and with bitterness thou shalt sigh before their eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou, son of man, mourn with the breaking of thy loins, and with bitterness sigh before them. Catholic Public Domain Version And as for you, son of man, groan in the breaking of your back, and groan in bitterness before them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut you, son of man, lament in the breaking of the loins, and in bitterness, wail in their sight Lamsa Bible And as for you, O Son of man, sigh with a broken heart, and with bitterness groan before their eyes. OT Translations JPS Tanakh 1917Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes. Brenton Septuagint Translation And thou, son of man, groan with the breaking of thy loins; thou shalt even groan heavily in their sight. |