Ezekiel 20:41
Modern Translations
New International Version
I will accept you as fragrant incense when I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, and I will be proved holy through you in the sight of the nations.

New Living Translation
When I bring you home from exile, you will be like a pleasing sacrifice to me. And I will display my holiness through you as all the nations watch.

English Standard Version
As a pleasing aroma I will accept you, when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered. And I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.

Berean Study Bible
When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.

New American Standard Bible
As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will show Myself to be holy among you in the sight of the nations.

NASB 1995
"As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will prove Myself holy among you in the sight of the nations.

NASB 1977
“As a soothing aroma I shall accept you, when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I shall prove Myself holy among you in the sight of the nations.

Amplified Bible
I will accept you [graciously] as a pleasant and soothing aroma when I bring you out from the peoples and gather you from the lands in which you have been scattered; and I will prove Myself holy and manifest My holiness among you in the sight of the nations.

Christian Standard Bible
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate my holiness through you in the sight of the nations.

Holman Christian Standard Bible
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations.

Contemporary English Version
When I bring you home from the places where you are now scattered, I will be pleased with you, just as I am pleased with the smell of the smoke from your sacrifices. Every nation on earth will see that I am holy,

Good News Translation
After I bring you out of the countries where you have been scattered and gather you together, I will accept the sacrifices that you burn, and the nations will see that I am holy.

GOD'S WORD® Translation
When I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as if you were a pleasing sacrifice. Through you I will reveal myself as holy to the nations that are watching.

International Standard Version
"When I will have brought you from among the people and have gathered you from the lands where you were scattered, I'll accept you as a pleasing aroma. I'll reveal my holiness among you, and the entire world will see it.

NET Bible
When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations.
Classic Translations
King James Bible
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

New King James Version
I will accept you as a sweet aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will be hallowed in you before the Gentiles.

King James 2000 Bible
I will accept you with your sweet aroma, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you before the nations.

New Heart English Bible
As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

World English Bible
As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

American King James Version
I will accept you with your sweet smell, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein you have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

American Standard Version
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

A Faithful Version
I will receive you with your sweet savour when I bring you out from the people and gather you out of the lands into which you have been scattered among them. And I will be sanctified in you before the nations.

Darby Bible Translation
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations.

English Revised Version
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Webster's Bible Translation
I will accept you with your sweet savor, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries in which ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I will accept your sweete sauour, when I bring you from the people, and gather you out of the countreys, wherein ye haue bene scattered, that I may be sanctified in you before ye heathen.

Bishops' Bible of 1568
I wyll accept your sweete sauour, when I bryng you from the nations, & gather you together out of the landes wherin ye haue ben scattered, that I may be halowed in you before the heathen.

Coverdale Bible of 1535
I wil accepte youre swete sauoure, when I bringe you from the nacions, and gather you together out of the londes, wherin ye be scatred: that I maye be halowed in you before the Heithen,
Literal Translations
Literal Standard Version
With refreshing fragrance I accept you, "" In My bringing you out from the peoples, "" And I have assembled you from the lands "" In which you have been scattered, "" And I have been sanctified in you "" Before the eyes of the nations.

Young's Literal Translation
With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations.

Smith's Literal Translation
With the odor of sweetness I will receive you into favor in my bringing you forth from the peoples, and I gathered you from the lands where ye were scattered in them; and I was consecrated in you before the eyes of the nations.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will accept of you for an odour of sweetness, when I shall have brought you out from the people, and shall have gathered you out of the lands into which you are scattered, and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Catholic Public Domain Version
I will receive from you a fragrance of sweetness, when I will have led you away from the peoples, and gathered you from the lands into which you were dispersed. And I will be sanctified in you before the eyes of the nations.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In a sweet savor I shall receive you, when I have brought you out from the nations, and I have gathered you from the cities among which I scattered you, and I was hallowed among you before the eyes of the nations

Lamsa Bible
I will accept you with a sweet savor, when I bring you out from among the Gentiles and gather you out of the cities wherein you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the Gentiles.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
With your sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Brenton Septuagint Translation
I will accept you with a sweet-smelling savour, when I bring you out from the nations, and take you out of the countries wherein ye have been dispersed; and I will be sanctified among you in the sight of the nations.
















Ezekiel 20:40
Top of Page
Top of Page