Ezekiel 10:11
Modern Translations
New International Version
As they moved, they would go in any one of the four directions the cherubim faced; the wheels did not turn about as the cherubim went. The cherubim went in whatever direction the head faced, without turning as they went.

New Living Translation
The cherubim could move in any of the four directions they faced, without turning as they moved. They went straight in the direction they faced, never turning aside.

English Standard Version
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went, but in whatever direction the front wheel faced, the others followed without turning as they went.

Berean Study Bible
When they moved, they would go in any of the four directions, without turning as they moved. For wherever the head faced, the cherubim would go in that direction, without turning as they moved.

New American Standard Bible
When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went.

NASB 1995
When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went.

NASB 1977
When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went.

Amplified Bible
When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went.

Christian Standard Bible
When they moved, they would go in any of the four directions, without pivoting as they moved. But wherever the head faced, they would go in that direction, without pivoting as they went.

Holman Christian Standard Bible
When they moved, they would go in any of the four directions, without pivoting as they moved. But wherever the head faced, they would go in that direction, without pivoting as they went.

Contemporary English Version
so that they could move in any direction without turning. The wheels moved together whenever the creatures moved.

Good News Translation
When the creatures moved, they could go in any direction without turning. They all moved together in the direction they wanted to go, without having to turn around.

GOD'S WORD® Translation
Whenever the angels moved, they moved in any of the four directions without turning as they moved. They always moved in the direction they faced without turning as they moved.

International Standard Version
Whenever they moved, they proceeded without turning around as they moved, but they followed in the direction where their head was facing, without looking around as they moved.

NET Bible
When they moved, they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved; in the direction the head would turn they would follow without turning as they moved,
Classic Translations
King James Bible
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

New King James Version
When they went, they went toward any of their four directions; they did not turn aside when they went, but followed in the direction the head was facing. They did not turn aside when they went.

King James 2000 Bible
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place where the head looked they followed it; they turned not as they went.

New Heart English Bible
When they went, they went in their four directions: they didn't turn as they went, but to the place where the head looked they followed it; they didn't turn as they went.

World English Bible
When they went, they went in their four directions: they didn't turn as they went, but to the place where the head looked they followed it; they didn't turn as they went.

American King James Version
When they went, they went on their four sides; they turned not as they went, but to the place where the head looked they followed it; they turned not as they went.

American Standard Version
When they went, they went in their four directions: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

A Faithful Version
When they went, they went on their four sides. They did not turn as they went, but in the direction the head was facing they followed. They did not turn as they went.

Darby Bible Translation
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it: they turned not as they went.

English Revised Version
When they went, they went upon their four sides: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

Webster's Bible Translation
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked, they followed it; they turned not as they went.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
When they went foorth, they went vpon their foure sides, and they returned not as they went: but to the place whither the first went, they went after it, and they turned not as they went.

Bishops' Bible of 1568
When they went foorth, they went vpon their foure sides, not turnyng backe in their goyng: for which way the head of the first loked, after it they went, so that they turned not backe in their goyng.

Coverdale Bible of 1535
When they wente forth, they wete all iiij together, not turnynge aboute in their goinge: But where the first wente, thither wente they after also, so that they turned not aboute in their goinge.
Literal Translations
Literal Standard Version
In their going, they go on their four sides; they do not turn around in their going, for to the place to where the head turns, they go after it, they do not turn around in their going.

Young's Literal Translation
In their going, on their four sides they go; they turn not round in their going, for to the place whither the head turneth, after it they go, they turn not round in their going.

Smith's Literal Translation
In their going, upon their four sides they will go; they will not turn in their going, for to the place where the head will turn after it will they go; they will not turn in their going.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they went, they went by four ways: and they turned not when they went: but to the place whither they first turned, the rest also followed, and did not turn back.

Catholic Public Domain Version
And when they went, they advanced in four parts. And they did not turn as they went. Instead, to the place to which they were inclined to go at first, the rest also followed, and they did not turn back.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And when they went out, they were going on their four sides, and they were not turning, but to the place where their Leader was going, after him they were going on, and were not turning

Lamsa Bible
When they went, they went upon four sides; they turned not as they went, but to the place whither the first one went they followed it, they turned not as they went.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
When they went, they went toward their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

Brenton Septuagint Translation
When they went, they went on their four sides; they turned not when they went, for whichever way the first head looked, they went; and they turned not as they went.
















Ezekiel 10:10
Top of Page
Top of Page