Modern Translations New International VersionHe made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover. New Living Translation He molded the cherubim on each end of the atonement cover, making it all of one piece of gold. English Standard Version one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends. Berean Study Bible one cherub on one end and one on the other, all made from one piece of gold. New American Standard Bible one cherub at the one end and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the atoning cover at the two ends. NASB 1995 one cherub at the one end and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the mercy seat at the two ends. NASB 1977 one cherub at the one end, and one cherub at the other end; he made the cherubim of one piece with the mercy seat at the two ends. Amplified Bible one cherub at one end and one cherub at the other end; he made the cherubim [of one piece] with the mercy seat at the two ends. Christian Standard Bible one cherub at one end and one cherub at the other end. At each end, he made a cherub of one piece with the mercy seat. Holman Christian Standard Bible one cherub at one end and one cherub at the other end. At each end, he made a cherub of one piece with the mercy seat. Good News Translation one for each end of the lid. He made them so that they formed one piece with the lid. GOD'S WORD® Translation one on each end. He formed the angels and the throne of mercy out of one piece [of gold]. International Standard Version One cherub was at one end and one cherub at the other end. He made the cherubim at the two ends of the Mercy Seat and of one piece with it. NET Bible one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim from the atonement lid on its two ends. Classic Translations King James BibleOne cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof. New King James Version one cherub at one end on this side, and the other cherub at the other end on that side. He made the cherubim at the two ends of one piece with the mercy seat. King James 2000 Bible One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubim on the two ends of it. New Heart English Bible one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends. World English Bible one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends. American King James Version One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubim on the two ends thereof. American Standard Version one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof. A Faithful Version One cherub at one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim at the two ends of the mercy seat. Darby Bible Translation one cherub at the end of one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat he made the two cherubim at the two ends thereof. English Revised Version one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof. Webster's Bible Translation One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy-seat made he the cherubim on the two ends of it. Early Modern Geneva Bible of 1587One Cherub on the one ende, and another Cherub on the other ende: of the Merciseate made he the Cherubims, at ye two endes thereof. Bishops' Bible of 1568 One Cherub on the one end, and another Cherub on the other ende: euen of the mercy seate made he the Cherubims, namely in the endes therof. Coverdale Bible of 1535 One Cherub vpon the one ende, and the other Cherub vpon the other ende: Tyndale Bible of 1526 One cherub on the one ende, and another cherub on the other ende of the mercyseate. Literal Translations Literal Standard Versionone cherub at the end on this [side] and one cherub at the end on that [side]; he has made the cherubim from [above] the propitiatory covering, at its two ends; Young's Literal Translation one cherub at the end on this side, and one cherub at the end on that, out of the mercy-seat he hath made the cherubs, at its two ends; Smith's Literal Translation One cherub from the end from this, and one cherub from the end from this: out of the cover he made the cherubs out of its two ends. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOne cherub in the top of one side, and the other cherub in the top of the other side: two cherubims at the two ends of the propitiatory, Catholic Public Domain Version one Cherub at the top of one side, and the other Cherub at the top of the other side. The two Cherubim were at each end of the propitiatory, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOne Cherub at the side here and the other Cherub at the other side over the Mercy Seat; he made the Cherubim at its two ends. Lamsa Bible One cherub on one side and the other cherub on the other side; above the mercy seat made he the cherubim on its two ends. OT Translations JPS Tanakh 1917one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the ark-cover made he the cherubim at the two ends thereof. Brenton Septuagint Translation one cherub on the one end of the propitiatory, and another cherub on the other end of the propitiatory, |