Modern Translations New International VersionThey made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker. New Living Translation For the inside of the Tabernacle, Bezalel made a special curtain of finely woven linen. He decorated it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim. English Standard Version He made the veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; with cherubim skillfully worked into it he made it. Berean Study Bible Next, he made the veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, with cherubim skillfully worked into it. New American Standard Bible Moreover, he made the veil of violet, purple, and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skilled embroiderer. NASB 1995 Moreover, he made the veil of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman. NASB 1977 Moreover, he made the veil of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman. Amplified Bible Further, Bezalel made the veil of blue and purple and scarlet fabric, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an embroiderer. Christian Standard Bible Then he made the curtain with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it. Holman Christian Standard Bible Then he made the veil with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. He made it with a design of cherubim worked into it. Contemporary English Version They made the inside curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with figures of winged creatures. Good News Translation They made a curtain of fine linen, woven with blue, purple, and red wool and embroidered it with figures of winged creatures. GOD'S WORD® Translation They made the canopy out of violet, purple, and bright red yarn and fine linen yarn. An angel design was creatively worked into the fabric. International Standard Version He made a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. He made it with cherubim skillfully worked into it. NET Bible He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic designer. Classic Translations King James BibleAnd he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work. New King James Version And he made a veil of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen; it was worked with an artistic design of cherubim. King James 2000 Bible And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim made he it of skillful work. New Heart English Bible He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman. World English Bible He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman. American King James Version And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim made he it of cunning work. American Standard Version And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it. A Faithful Version And he made a veil of blue, purple and scarlet, and fine-twined bleached linen. He made it skillfully with cherubim. Darby Bible Translation And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it [with] cherubim. English Revised Version And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the cunning workman made he it. Webster's Bible Translation And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim he made it of curious work. Early Modern Geneva Bible of 1587Moreouer he made a vaile of blew silke, and purple, & of skarlet, and of fine twined linen: with Cherubims of broydred worke made he it: Bishops' Bible of 1568 And he made a vayle of blewe silke, purple, scarlet, and whyte twined silke: euen with Cherubims made he it of brodered worke. Coverdale Bible of 1535 And made Cherubyns vpon the hangynge with broderd worke, of yalow sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke. Tyndale Bible of 1526 And they made an hangynge of Iacincte, of scarlett purple ad twyned bysse with cherubyns of broderd worke. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he makes the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined linen; he has made it [with] cherubim—the work of a designer; Young's Literal Translation And he maketh the vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer he hath made it, with cherubs; Smith's Literal Translation And he will make a vail of cerulean purple, red purple, double scarlet and twisted byssus: a skilful work he made it cherubs. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe made also a veil of violet, and purple, scarlet, and fine twisted linen, varied and distinguished with embroidery: Catholic Public Domain Version He also made a veil from hyacinth, and purple, from vermillion as well as fine twisted linen, with varied and distinctive embroidery, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they made a veil of blue fringes and purple and dye of scarlet and fine woven white linen, its work of Cherubim the work of a craftsman. Lamsa Bible And they made a veil of blue and purple and scarlet material and fine twined linen; with cherubim made they it of the work of an artist. OT Translations JPS Tanakh 1917And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; with the cherubim the work of the skilful workman made he it. Brenton Septuagint Translation And they made the veil of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined, the woven work with cherubs. |