Modern Translations New International Version"Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. New Living Translation “Bring the young bull to the entrance of the Tabernacle, where Aaron and his sons will lay their hands on its head. English Standard Version “Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. Berean Study Bible You are to present the bull at the front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head. New American Standard Bible “Then you shall bring the bull in front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. NASB 1995 "Then you shall bring the bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. NASB 1977 “Then you shall bring the bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. Amplified Bible “Then you shall bring the bull before the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the bull’s head. Christian Standard Bible “You are to bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on the bull’s head. Holman Christian Standard Bible You are to bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on the bull's head. Contemporary English Version Lead the bull to the entrance of the sacred tent, where Aaron and his sons will lay their hands on its head. Good News Translation "Bring the bull to the front of the Tent of my presence and tell Aaron and his sons to put their hands on its head. GOD'S WORD® Translation "Then bring the young bull to the front of the tent of meeting. Aaron and his sons will place their hands on its head. International Standard Version "You are to bring the bull in front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. NET Bible "You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons are to put their hands on the head of the bull. Classic Translations King James BibleAnd thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock. New King James Version “You shall also have the bull brought before the tabernacle of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull. King James 2000 Bible And you shall cause a bullock to be brought before the tabernacle of meeting: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock. New Heart English Bible "You shall bring the bull before the Tent of Meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. World English Bible "You shall bring the bull before the Tent of Meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. American King James Version And you shall cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bullock. American Standard Version And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock. A Faithful Version And you shall cause a bull to be brought before the tabernacle of the congregation. And Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bull. Darby Bible Translation And thou shalt present the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock; English Revised Version And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock. Webster's Bible Translation And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock. Early Modern Geneva Bible of 1587After, thou shalt present the calfe before the Tabernacle of the Congregation, and Aaron and his sonnes shall put their handes vpon the head of the calfe. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse: and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe. Coverdale Bible of 1535 and brynge forth the bullocke before the Tabernacle of wytnesse. And Aaron and his sonnes shall laye their hades vpon the heade of the bullocke, Tyndale Bible of 1526 and brynge the oxe before the tabernacle of witnesse. And let Aaro ad his sones put their hades apo his heed Literal Translations Literal Standard Versionand have brought the bullock near before the Tent of Meeting, and Aaron has laid—his sons also—their hands on the head of the bullock. Young's Literal Translation and hast brought near the bullock before the tent of meeting, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the bullock. Smith's Literal Translation And bring near the bullock before the tent of the appointment; and Aaron and his sons put their hands upon the head of the bullock, Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt present also the calf before the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon his head, Catholic Public Domain Version you shall bring forward also the calf, in the presence of the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon its head. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd bring a bull before the Time Tabernacle and Ahron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. Lamsa Bible And you shall bring a bullock before the tabernacle of the congregation; and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bullock. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock. Brenton Septuagint Translation And thou shalt bring the calf to the door of the tabernacle of witness; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the calf, before the Lord, by the doors of the tabernacle of witness. |