Exodus 23:2
Modern Translations
New International Version
"Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd,

New Living Translation
“You must not follow the crowd in doing wrong. When you are called to testify in a dispute, do not be swayed by the crowd to twist justice.

English Standard Version
You shall not fall in with the many to do evil, nor shall you bear witness in a lawsuit, siding with the many, so as to pervert justice,

Berean Study Bible
You shall not follow the crowd in wrongdoing. When you testify in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd.

New American Standard Bible
You shall not follow the crowd in doing evil, nor shall you testify in a dispute so as to join together with a crowd in order to pervert justice;

NASB 1995
"You shall not follow the masses in doing evil, nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after a multitude in order to pervert justice;

NASB 1977
“You shall not follow a multitude in doing evil, nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after a multitude in order to pervert justice;

Amplified Bible
You shall not follow a crowd to do [something] evil, nor shall you testify at a trial or in a dispute so as to side with a crowd in order to pervert justice;

Christian Standard Bible
“You must not follow a crowd in wrongdoing. Do not testify in a lawsuit and go along with a crowd to pervert justice.

Holman Christian Standard Bible
You must not follow a crowd in wrongdoing. Do not testify in a lawsuit and go along with a crowd to pervert justice.

Contemporary English Version
Always tell the truth in court, even if everyone else is dishonest and stands in the way of justice.

Good News Translation
Do not follow the majority when they do wrong or when they give testimony that perverts justice.

GOD'S WORD® Translation
Never follow a crowd in doing wrong. When you testify in court, don't side with the majority to pervert justice.

International Standard Version
You are not to follow the majority in doing wrong, and you are not to testify in a lawsuit so as to follow the majority and pervert justice.

NET Bible
"You must not follow a crowd in doing evil things; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,
Classic Translations
King James Bible
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

New King James Version
You shall not follow a crowd to do evil; nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after many to pervert justice.

King James 2000 Bible
You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you testify in a dispute to follow after a crowd to pervert judgment:

New Heart English Bible
You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice;

World English Bible
"You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice;

American King James Version
You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

American Standard Version
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest justice :

A Faithful Version
You shall not follow a multitude to do evil. Neither shall you testify in a cause in order to side with many so as to pervert judgment.

Darby Bible Translation
Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].

English Revised Version
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest judgment:

Webster's Bible Translation
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou shalt not followe a multitude to do euil, neither agree in a controuersie to decline after many and ouerthrowe the trueth.

Bishops' Bible of 1568
Thou shalt not folow a multitude to do euill, neither shalt thou speake in a matter of iustice according to the greater number, for to peruert iudgement.

Coverdale Bible of 1535
Thou shalt not folowe the multitude vnto euell, ner answere at the lawe that thou woldest (to folowe the multitude) turne a syde from the right.

Tyndale Bible of 1526
Thou shalt not folowe a multitude to do euell: nether answere in a mater of plee that thou woldest to folow many turne a syde from the trueth,
Literal Translations
Literal Standard Version
You are not after many to [do] evil, nor do you testify concerning a strife, to turn aside after many to cause [others] to turn aside;

Young's Literal Translation
Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause others to turn aside;

Smith's Literal Translation
Thou shalt not be after multitudes for evil; thou shalt not answer for the multitude to stretch out after multitudes to pervert justice.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not follow the multitude to do evil: neither shalt thou yield in judgment, to the opinion of the most part, to stray from the truth.

Catholic Public Domain Version
You shall not follow the crowd in doing evil. Neither shall you go astray in judgment, by agreeing with the majority opinion, apart from the truth.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You shall not go after many to do evil and do not answer against judgment to turn away after many who do turn away:

Lamsa Bible
You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you testify in a lawsuit so as to pervert justice, in order to side with a multitude which deviates from justice.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou bear witness in a cause to turn aside after a multitude to pervert justice;

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt not associate with the multitude for evil; thou shalt not join thyself with a multitude to turn aside with the majority so as to shut out judgment.
















Exodus 23:1
Top of Page
Top of Page