Modern Translations New International Version"Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you. New Living Translation “Honor your father and mother. Then you will live a long, full life in the land the LORD your God is giving you. English Standard Version “Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you. Berean Study Bible Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you. New American Standard Bible “Honor your father and your mother, so that your days may be prolonged on the land which the LORD your God gives you. NASB 1995 "Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you. NASB 1977 “Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you. Amplified Bible “Honor (respect, obey, care for) your father and your mother, so that your days may be prolonged in the land the LORD your God gives you. Christian Standard Bible Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the LORD your God is giving you. Holman Christian Standard Bible Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the LORD your God is giving you. Contemporary English Version Respect your father and your mother, and you will live a long time in the land I am giving you. Good News Translation "Respect your father and your mother, so that you may live a long time in the land that I am giving you. GOD'S WORD® Translation "Honor your father and your mother, so that you may live for a long time in the land the LORD your God is giving you. International Standard Version "Honor your father and your mother, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you. NET Bible "Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the LORD your God is giving to you. Classic Translations King James BibleHonour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. New King James Version “Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the LORD your God is giving you. King James 2000 Bible Honor your father and your mother: that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you. New Heart English Bible "Honor your father and your mother, that it may be well with you, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you. World English Bible "Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. American King James Version Honor your father and your mother: that your days may be long on the land which the LORD your God gives you. American Standard Version Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee. A Faithful Version Honor your father and your mother so that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you. Darby Bible Translation Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee. English Revised Version Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. Webster's Bible Translation Honor thy father and thy mother; that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Honour thy father and thy mother, that thy dayes may be prolonged vpon the land, which the Lord thy God giueth thee. Bishops' Bible of 1568 Honour thy father and thy mother: that thy dayes may be long in the lande whiche the Lorde thy God geueth thee. Coverdale Bible of 1535 Honoure thy father and thy mother, that thou mayest lyue longe in the londe, which the LORDE thy God shal geue the. Tyndale Bible of 1526 Honoure thy father ad thy mother, that thy dayes may be loge in the lode which the Lorde thy God geueth the. Literal Translations Literal Standard VersionHonor your father and your mother, so that your days are prolonged on the ground which your God YHWH is giving to you. Young's Literal Translation 'Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee. Smith's Literal Translation Honor thy father and thy mother, so that thy days shall be prolonged upon the land which Jehovah thy gave to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHonour thy father and thy mother, that thou mayest be longlived upon the land which the Lord thy God will give thee. Catholic Public Domain Version Honor your father and your mother, so that you may have a long life upon the land, which the Lord your God will give to you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHonor your father and your mother that your days will increase in the land that LORD JEHOVAH your God gives to you. Lamsa Bible Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you. OT Translations JPS Tanakh 1917Honour thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. Brenton Septuagint Translation Honour thy father and thy mother, that it may be well with thee, and that thou mayest live long on the good land, which the Lord thy God gives to thee. |