Modern Translations New International VersionSo he had his chariot made ready and took his army with him. New Living Translation So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops. English Standard Version So he made ready his chariot and took his army with him, Berean Study Bible So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. New American Standard Bible So he had horses harnessed to his chariot and took his people with him; NASB 1995 So he made his chariot ready and took his people with him; NASB 1977 So he made his chariot ready and took his people with him; Amplified Bible So Pharaoh harnessed horses to his war-chariots [for battle] and took his army with him; Christian Standard Bible So he got his chariot ready and took his troops with him; Holman Christian Standard Bible So he got his chariot ready and took his troops with him; Contemporary English Version The king got his war chariot and army ready. Good News Translation The king got his war chariot and his army ready. GOD'S WORD® Translation So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him. International Standard Version So Pharaoh had his chariot prepared and took his troops with him. NET Bible Then he prepared his chariots and took his army with him. Classic Translations King James BibleAnd he made ready his chariot, and took his people with him: New King James Version So he made ready his chariot and took his people with him. King James 2000 Bible And he made ready his chariot, and took his people with him: New Heart English Bible He made ready his chariot, and took his army with him; World English Bible He prepared his chariot, and took his army with him; American King James Version And he made ready his chariot, and took his people with him: American Standard Version And he made ready his chariot, and took his people with him: A Faithful Version And he made his chariot ready and took his people with him. Darby Bible Translation And he yoked his chariot, and took his people with him. English Revised Version And he made ready his chariot, and took his people with him: Webster's Bible Translation And he made ready his chariot, and took his people with him: Early Modern Geneva Bible of 1587And he made ready his charets, and tooke his people with him, Bishops' Bible of 1568 And he made redy his charette, and toke his people with hym. Coverdale Bible of 1535 And he bounde his charettes fast, and toke his people wt him, Tyndale Bible of 1526 and he made redie his charettes ad toke his people with hym Literal Translations Literal Standard VersionAnd he harnesses his chariot, and he has taken his people with him, Young's Literal Translation And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him, Smith's Literal Translation And he will harness his chariot, and he took his people with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo he made ready his chariot, and took all his people with him. Catholic Public Domain Version Therefore, he harnessed his chariot, and he took all his people with him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he harnessed his chariots and he took his people with him: Lamsa Bible And he made ready his chariots and took his people with him: OT Translations JPS Tanakh 1917And he made ready his chariots, and took his people with him. Brenton Septuagint Translation So Pharao yoked his chariots, and led off all his people with himself: |