Modern Translations New International VersionAs they were drinking wine, the king again asked Esther, "Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted." New Living Translation And while they were drinking wine, the king said to Esther, “Now tell me what you really want. What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!” English Standard Version And as they were drinking wine after the feast, the king said to Esther, “What is your wish? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.” Berean Study Bible And as they drank their wine, the king said to Esther, “What is your petition? It will be given to you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be fulfilled.” New American Standard Bible As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your request, for it shall be granted to you. And what is your wish? Up to half of the kingdom it shall be done.” NASB 1995 As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, "What is your petition, for it shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done." NASB 1977 And, as they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your petition, for it shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.” Amplified Bible As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.” Christian Standard Bible While drinking the wine, the king asked Esther, “Whatever you ask will be given to you. Whatever you want, even to half the kingdom, will be done.” Holman Christian Standard Bible While drinking the wine, the king asked Esther, "Whatever you ask will be given to you. Whatever you want, even to half the kingdom, will be done." Contemporary English Version and while they were drinking wine, the king asked her, "What can I do for you? Just ask, and I will give you as much as half of my kingdom." Good News Translation Over the wine the king asked her, "Tell me what you want, and you shall have it. I will grant your request, even if you ask for half my empire." GOD'S WORD® Translation While they were drinking wine, the king asked Esther, "What is your request? It will be granted to you. What would you like? Even if it is up to half of the kingdom, it will be granted." International Standard Version While they were drinking wine, the king asked Esther, "What's your petition? It will be given to you. What's your request? Up to half of the kingdom, and it will be done." NET Bible While at the banquet of wine, the king said to Esther, "What is your request? It shall be given to you. What is your petition? Ask for as much as half the kingdom, and it shall be done!" Classic Translations King James BibleAnd the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. New King James Version At the banquet of wine the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted you. What is your request, up to half the kingdom? It shall be done!” King James 2000 Bible And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is your petition? and it shall be granted you: and what is your request? even to the half of the kingdom it shall be performed. New Heart English Bible The king said to Esther at the banquet of wine, "What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed." World English Bible The king said to Esther at the banquet of wine, "What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed." American King James Version And the king said to Esther at the banquet of wine, What is your petition? and it shall be granted you: and what is your request? even to the half of the kingdom it shall be performed. American Standard Version And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. A Faithful Version And the king said to Esther at the banquet of wine, "What is your petition, that it shall be granted to you? And what is your request? It shall be performed even to half of the kingdom." Darby Bible Translation And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done. English Revised Version And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall he granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. Webster's Bible Translation And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. Early Modern Geneva Bible of 1587And the King sayd vnto Ester at the banket of wine, What is thy petition, that it may be giuen thee? and what is thy request? it shall euen be performed vnto the halfe of the kingdome. Bishops' Bible of 1568 And the king saide vnto Esther at the banket of wine: What is thy petition, that it may be geuen thee? And what requirest thou? If it be euen the halfe of the empire, it shall be done. Coverdale Bible of 1535 the kynge sayde vnto Hester whan he had dronken wyne: Hester, what is thy peticion? it shal be geue the. And what requyrest thou? euen the halfe of the empyre, it shal be done. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king says to Esther, during the banquet of wine, “What [is] your petition? And it is given to you; and what [is] your request? To the half of the kingdom—and it is done.” Young's Literal Translation And the king saith to Esther, during the banquet of wine, 'What is thy petition? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom -- and it is done.' Smith's Literal Translation And the king will say to Esther at the drinking of wine, What thy asking? and it shall be given to thee: and what thy seeking? even to the half of the kingdom it shall be done. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king said to her, after he had drunk wine plentifully: What dost thou desire should be given thee? and for what thing askest thou? although thou shouldst ask the half of my kingdom, thou shalt have it. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King said to Esthir at the banquet of wine: “What is your request? It shall be given to you, and what is your request? Unto the half of the kingdom it shall be given to you!” Lamsa Bible And the king said to Esther at the banquet of wine, What is your petition? And it shall be granted you; and what is your request? Even to the half of the kingdom it shall be given you. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king said unto Esther at the banquet of wine: 'Whatever thy petition, it shall be granted thee; and whatever thy request, even to the half of the kingdom, it shall be performed.' Brenton Septuagint Translation And at the banquet the king said to Esther, What is thy request, queen Esther? speak, and thou shalt have all that thou requirest. |