Modern Translations New International VersionIt is better to heed the rebuke of a wise person than to listen to the song of fools. New Living Translation Better to be criticized by a wise person than to be praised by a fool. English Standard Version It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools. Berean Study Bible It is better to heed a wise man’s rebuke than to listen to the song of fools. New American Standard Bible It is better to listen to the rebuke of a wise person Than for one to listen to the song of fools. NASB 1995 It is better to listen to the rebuke of a wise man Than for one to listen to the song of fools. NASB 1977 It is better to listen to the rebuke of a wise man Than for one to listen to the song of fools. Amplified Bible It is better to listen to the rebuke of the wise man and pursue wisdom Than for one to listen to the song of fools and pursue stupidity. Christian Standard Bible It is better to listen to rebuke from a wise person than to listen to the song of fools, Holman Christian Standard Bible It is better to listen to rebuke from a wise person than to listen to the song of fools, Contemporary English Version Correction from someone wise is better by far than praise from fools. Good News Translation It is better to have wise people reprimand you than to have stupid people sing your praises. GOD'S WORD® Translation It is better to listen to wise people who reprimand you than to fools who sing your praises. International Standard Version It is better to listen to a wise person's rebuke than to listen to the praise of fools. NET Bible It is better for a person to receive a rebuke from those who are wise than to listen to the song of fools. Classic Translations King James BibleIt is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. New King James Version It is better to hear the rebuke of the wise Than for a man to hear the song of fools. King James 2000 Bible It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. New Heart English Bible It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. World English Bible It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. American King James Version It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. American Standard Version It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. A Faithful Version It is better to hear the rebuke of the wise than for a man to hear the song of fools. Darby Bible Translation It is better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of fools. English Revised Version It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. Webster's Bible Translation It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. Early Modern Geneva Bible of 1587(7:7) Better it is to heare ye rebuke of a wise man, then that a man should heare the song of fooles. Bishops' Bible of 1568 It is better to geue eare to the chastening of a wyse man, then to heare the songue of fooles: Coverdale Bible of 1535 It is better to geue eare to the chastenynge of a wyse man, then to heare the songe of fooles. Literal Translations Literal Standard VersionBetter to hear a rebuke of a wise man, "" Than [for] a man to hear a song of fools, Young's Literal Translation Better to hear a rebuke of a wise man, Than for a man to hear a song of fools, Smith's Literal Translation Good to hear the reproof of the wise one, above a man hearing the song of the foolish: Catholic Translations Douay-Rheims BibleIt is better to be rebuked by a wise man, than to be deceived by the flattery of fools. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBetter to hear the reproof of the wise than a man who hears the song of fools Lamsa Bible It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools. OT Translations JPS Tanakh 1917It is better to hear the rebuke of the wise, Than for a man to hear the song of fools. Brenton Septuagint Translation It is better to hear a reproof of a wise man, than for a man to hear the song of fools. |