Ecclesiastes 7:4
Modern Translations
New International Version
The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

New Living Translation
A wise person thinks a lot about death, while a fool thinks only about having a good time.

English Standard Version
The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of mirth.

Berean Study Bible
The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

New American Standard Bible
The mind of the wise is in the house of mourning, While the mind of fools is in the house of pleasure.

NASB 1995
The mind of the wise is in the house of mourning, While the mind of fools is in the house of pleasure.

NASB 1977
The mind of the wise is in the house of mourning, While the mind of fools is in the house of pleasure.

Amplified Bible
The heart of the wise [learns when it] is in the house of mourning, But the heart of fools is [senseless] in the house of pleasure.

Christian Standard Bible
The heart of the wise is in a house of mourning, but the heart of fools is in a house of pleasure.

Holman Christian Standard Bible
The heart of the wise is in a house of mourning, but the heart of fools is in a house of pleasure.

Contemporary English Version
A sensible person mourns, but fools always laugh.

Good News Translation
Someone who is always thinking about happiness is a fool. A wise person thinks about death.

GOD'S WORD® Translation
The minds of wise people think about funerals, but the minds of fools think about banquets.

International Standard Version
For the wise person thinks carefully when in mourning, but fools focus their thoughts on pleasure.

NET Bible
The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of merrymaking.
Classic Translations
King James Bible
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

New King James Version
The heart of the wise is in the house of mourning, But the heart of fools is in the house of mirth.

King James 2000 Bible
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

New Heart English Bible
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

World English Bible
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

American King James Version
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

American Standard Version
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

A Faithful Version
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of pleasure.

Darby Bible Translation
The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools in the house of mirth.

English Revised Version
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Webster's Bible Translation
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(7:6) The heart of the wise is in the house of mourning: but the heart of fooles is in the house of mirth.

Bishops' Bible of 1568
The heart of the wise is in the mourning house: but the heart of the foolishe is in the house of myrth.

Coverdale Bible of 1535
The herte of ye wyse is in the mournynge house, but the hert of the foolish is in the house of myrth.
Literal Translations
Literal Standard Version
The heart of the wise [is] in a house of mourning, "" And the heart of fools in a house of mirth.

Young's Literal Translation
The heart of the wise is in a house of mourning, And the heart of fools in a house of mirth.

Smith's Literal Translation
The heart of the wise is in the house of mourning; and the heart of the foolish in the house of gladness.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The heart of the wise is where there is mourning, and the heart of fools where there is mirth.

Catholic Public Domain Version
The heart of the wise is a place of mourning, and the heart of the foolish is a place of rejoicing.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The heart of the wise is in the house of mourning, and the heart of fools in the house of joy

Lamsa Bible
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The heart of the wise is in the house of mourning; But the heart of fools is in the house of mirth.

Brenton Septuagint Translation
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
















Ecclesiastes 7:3
Top of Page
Top of Page