Modern Translations New International VersionWisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun. New Living Translation Wisdom is even better when you have money. Both are a benefit as you go through life. English Standard Version Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun. Berean Study Bible Wisdom, like an inheritance, is good, and it benefits those who see the sun. New American Standard Bible Wisdom along with an inheritance is good, And an advantage to those who see the sun. NASB 1995 Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun. NASB 1977 Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun. Amplified Bible Wisdom along with an inheritance is good And an [excellent] advantage for those who see the sun. Christian Standard Bible Wisdom is as good as an inheritance and an advantage to those who see the sun, Holman Christian Standard Bible Wisdom is as good as an inheritance and an advantage to those who see the sun, Contemporary English Version Having wisdom is better than an inheritance. Good News Translation Everyone who lives ought to be wise; it is as good as receiving an inheritance GOD'S WORD® Translation Wisdom is as good as an inheritance. It is an advantage to everyone who sees the sun. International Standard Version Wise use of possessions is good; it brings benefit to the living. NET Bible Wisdom, like an inheritance, is a good thing; it benefits those who see the light of day. Classic Translations King James BibleWisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. New King James Version Wisdom is good with an inheritance, And profitable to those who see the sun. King James 2000 Bible Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. New Heart English Bible Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun. World English Bible Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun. American King James Version Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. American Standard Version Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun. A Faithful Version Wisdom is good with an inheritance; Yea, a profit to those who see the sun. Darby Bible Translation Wisdom is as good as an inheritance, and profitable to them that see the sun. English Revised Version Wisdom is as good as an inheritance: yea, more excellent is it for them that see the sun. Webster's Bible Translation Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. Early Modern Geneva Bible of 1587(7:13) Wisedome is good with an inheritance, and excellent to them that see the sunne. Bishops' Bible of 1568 Wysdome with inheritaunce is good, yet better is it with them that without care may beholde the sunne: Coverdale Bible of 1535 wysdome is better then riches, yee moch more worth then the eye sight. Literal Translations Literal Standard VersionWisdom [is] good with an inheritance, "" And an advantage [it is] to those beholding the sun. Young's Literal Translation Wisdom is good with an inheritance, And an advantage it is to those beholding the sun. Smith's Literal Translation Wisdom is good with an inheritance: and a remainder to those seeing the sun. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWisdom with riches is more profitable, and bringeth more advantage to them that see the sun. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWisdom is better than a supply of arms, and it is greater for those seeing the sun Lamsa Bible Wisdom is better than weapons; yea, it is better for those who see the light of the truth. OT Translations JPS Tanakh 1917Wisdom is good with an inheritance, Yea, a profit to them that see the sun. Brenton Septuagint Translation Wisdom is good with an inheritance: and there is an advantage by it to them that see the sun. |