Ecclesiastes 7:11
Modern Translations
New International Version
Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.

New Living Translation
Wisdom is even better when you have money. Both are a benefit as you go through life.

English Standard Version
Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun.

Berean Study Bible
Wisdom, like an inheritance, is good, and it benefits those who see the sun.

New American Standard Bible
Wisdom along with an inheritance is good, And an advantage to those who see the sun.

NASB 1995
Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun.

NASB 1977
Wisdom along with an inheritance is good And an advantage to those who see the sun.

Amplified Bible
Wisdom along with an inheritance is good And an [excellent] advantage for those who see the sun.

Christian Standard Bible
Wisdom is as good as an inheritance and an advantage to those who see the sun,

Holman Christian Standard Bible
Wisdom is as good as an inheritance and an advantage to those who see the sun,

Contemporary English Version
Having wisdom is better than an inheritance.

Good News Translation
Everyone who lives ought to be wise; it is as good as receiving an inheritance

GOD'S WORD® Translation
Wisdom is as good as an inheritance. It is an advantage to everyone who sees the sun.

International Standard Version
Wise use of possessions is good; it brings benefit to the living.

NET Bible
Wisdom, like an inheritance, is a good thing; it benefits those who see the light of day.
Classic Translations
King James Bible
Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

New King James Version
Wisdom is good with an inheritance, And profitable to those who see the sun.

King James 2000 Bible
Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

New Heart English Bible
Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.

World English Bible
Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.

American King James Version
Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

American Standard Version
Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.

A Faithful Version
Wisdom is good with an inheritance; Yea, a profit to those who see the sun.

Darby Bible Translation
Wisdom is as good as an inheritance, and profitable to them that see the sun.

English Revised Version
Wisdom is as good as an inheritance: yea, more excellent is it for them that see the sun.

Webster's Bible Translation
Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(7:13) Wisedome is good with an inheritance, and excellent to them that see the sunne.

Bishops' Bible of 1568
Wysdome with inheritaunce is good, yet better is it with them that without care may beholde the sunne:

Coverdale Bible of 1535
wysdome is better then riches, yee moch more worth then the eye sight.
Literal Translations
Literal Standard Version
Wisdom [is] good with an inheritance, "" And an advantage [it is] to those beholding the sun.

Young's Literal Translation
Wisdom is good with an inheritance, And an advantage it is to those beholding the sun.

Smith's Literal Translation
Wisdom is good with an inheritance: and a remainder to those seeing the sun.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wisdom with riches is more profitable, and bringeth more advantage to them that see the sun.

Catholic Public Domain Version
Wisdom with riches is more useful and more advantageous, for those who see the sun.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Wisdom is better than a supply of arms, and it is greater for those seeing the sun

Lamsa Bible
Wisdom is better than weapons; yea, it is better for those who see the light of the truth.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wisdom is good with an inheritance, Yea, a profit to them that see the sun.

Brenton Septuagint Translation
Wisdom is good with an inheritance: and there is an advantage by it to them that see the sun.
















Ecclesiastes 7:10
Top of Page
Top of Page