Ecclesiastes 4:6
Modern Translations
New International Version
Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.

New Living Translation
And yet, “Better to have one handful with quietness than two handfuls with hard work and chasing the wind.”

English Standard Version
Better is a handful of quietness than two hands full of toil and a striving after wind.

Berean Study Bible
Better one handful with tranquility than two handfuls with toil and pursuit of the wind.

New American Standard Bible
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

NASB 1995
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

NASB 1977
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.

Amplified Bible
One hand full of rest and patience is better than two fists full of labor and chasing after the wind.

Christian Standard Bible
Better one handful with rest than two handfuls with effort and a pursuit of the wind.

Holman Christian Standard Bible
Better one handful with rest than two handfuls with effort and a pursuit of the wind.

Contemporary English Version
Yet a very little food eaten in peace is better than twice as much earned from overwork and chasing the wind.

Good News Translation
Maybe so, but it is better to have only a little, with peace of mind, than be busy all the time with both hands, trying to catch the wind.

GOD'S WORD® Translation
One handful of peace and quiet is better than two handfuls of hard work and of trying to catch the wind.

International Standard Version
It's better to have one handful of tranquility than to have two handfuls of trouble and to chase after the wind.

NET Bible
Better is one handful with some rest than two hands full of toil and chasing the wind.
Classic Translations
King James Bible
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

New King James Version
Better a handful with quietness Than both hands full, together with toil and grasping for the wind.

King James 2000 Bible
Better is a handful with quietness, than both hands full with toil and grasping for the wind.

New Heart English Bible
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind.

World English Bible
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind.

American King James Version
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

American Standard Version
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and striving after wind.

A Faithful Version
Better is a handful with quietness, than both the hands full with travail and striving after wind.

Darby Bible Translation
Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.

English Revised Version
Better is an handful with quietness, than two handfuls with labour and striving after wind.

Webster's Bible Translation
Better is a handful with quietness, than both the hands full with toil and vexation of spirit.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Better is an handfull with quietnesse, then two handfuls with labour and vexation of spirit.

Bishops' Bible of 1568
One handfull saith he is better with rest, then both the handes full with labour and trauayle of mynde.

Coverdale Bible of 1535
One handfull (saieth he) is better wt rest, the both ye handes full with labor and trauayle.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Better [is] a handful [with] quietness, than two handfuls [with] labor and distress of spirit.”

Young's Literal Translation
Better is a handful with quietness, than two handfuls with labour and vexation of spirit.'

Smith's Literal Translation
Good a hand filled with rest, above two hands full of labor and striving of spirit.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Better is a handful with rest, than both hands full with labour, and vexation of mind.

Catholic Public Domain Version
“A handful with rest is better than both hands filled with labors and with affliction of the soul.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Better a handful in quiet than handfuls with toil and agitation of spirit

Lamsa Bible
Better is a handful with quietness than both hands full with toil and vexation of spirit.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Better is a handful of quietness, Than both the hands full of labour and striving after wind.

Brenton Septuagint Translation
Better is a handful of rest than two handfuls of trouble and waywardness of spirit.
















Ecclesiastes 4:5
Top of Page
Top of Page