Modern Translations New International VersionThough one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken. New Living Translation A person standing alone can be attacked and defeated, but two can stand back-to-back and conquer. Three are even better, for a triple-braided cord is not easily broken. English Standard Version And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken. Berean Study Bible And though one may be overpowered, two can resist. Moreover, a cord of three strands is not quickly broken. New American Standard Bible And if one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three strands is not quickly torn apart. NASB 1995 And if one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three strands is not quickly torn apart. NASB 1977 And if one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three strands is not quickly torn apart. Amplified Bible And though one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three strands is not quickly broken. Christian Standard Bible And if someone overpowers one person, two can resist him. A cord of three strands is not easily broken. Holman Christian Standard Bible And if someone overpowers one person, two can resist him. A cord of three strands is not easily broken. Contemporary English Version Someone might be able to beat up one of you, but not both of you. As the saying goes, "A rope made from three strands of cord is hard to break." Good News Translation Two people can resist an attack that would defeat one person alone. A rope made of three cords is hard to break. GOD'S WORD® Translation Though one person may be overpowered by another, two people can resist one opponent. A triple-braided rope is not easily broken. International Standard Version If someone attacks one of them, the two of them together will resist. Furthermore, the tri-braided cord is not soon broken. NET Bible Although an assailant may overpower one person, two can withstand him. Moreover, a three-stranded cord is not quickly broken. Classic Translations King James BibleAnd if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. New King James Version Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken. King James 2000 Bible And if one prevails against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. New Heart English Bible If a man prevails against one who is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. World English Bible If a man prevails against one who is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. American King James Version And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. American Standard Version And if a man prevail against him that is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. A Faithful Version And a man may prevail against him who is alone, yet two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. Darby Bible Translation And if a [man] overpower the one, the two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. English Revised Version And if a man prevail against him that is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. Webster's Bible Translation And if one prevaileth against him, two shall withstand him; and a three-fold cord is not quickly broken. Early Modern Geneva Bible of 1587And if one ouercome him, two shall stand against him: and a threefolde coard is not easily broken. Bishops' Bible of 1568 One may be ouercome, but two may make resistaunce: A three folde gable is not lightly broken. Coverdale Bible of 1535 One maye be ouercome, but two maye make resistauce: A thre folde cable is not lightly broken. Literal Translations Literal Standard VersionAnd if the one strengthens himself, the two stand against him; and the threefold cord is not quickly broken. Young's Literal Translation And if the one strengthen himself, the two stand against him; and the threefold cord is not hastily broken. Smith's Literal Translation And if one shall become strong against him, two shall stand before him; and a three-fold thread shall not be quickly broken. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if a man prevail against one, two shall withstand him: a threefold cord is not easily broken. Catholic Public Domain Version And if a man can prevail against one, two may withstand him, and a threefold cord is broken with difficulty. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if one will prevail, two of them will stand against him, and a threefold cord is not quickly broken Lamsa Bible And if one is too strong for him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. OT Translations JPS Tanakh 1917And if a man prevail against him that is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. Brenton Septuagint Translation And if one should prevail against him, the two shall withstand him; and a threefold cord shall not be quickly broken. |