Modern Translations New International VersionEven as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are. New Living Translation You can identify fools just by the way they walk down the street! English Standard Version Even when the fool walks on the road, he lacks sense, and he says to everyone that he is a fool. Berean Study Bible Even as the fool walks along the road, his sense is lacking, and he shows everyone that he is a fool. New American Standard Bible Even when the fool walks along the road, his sense is lacking, and he demonstrates to everyone that he is a fool. NASB 1995 Even when the fool walks along the road, his sense is lacking and he demonstrates to everyone that he is a fool. NASB 1977 Even when the fool walks along the road his sense is lacking, and he demonstrates to everyone that he is a fool. Amplified Bible Even when a fool walks along the road, his [common] sense and good judgment fail him and he demonstrates to everyone that he is a fool. Christian Standard Bible Even when the fool walks along the road, his heart lacks sense, and he shows everyone he is a fool. Holman Christian Standard Bible Even when the fool walks along the road, his heart lacks sense, and he shows everyone he is a fool. Contemporary English Version Fools show their stupidity by the way they live; it's easy to see they have no sense. Good News Translation Their stupidity will be evident even to strangers they meet along the way; they let everyone know that they are fools. GOD'S WORD® Translation Even when a fool goes walking, he has no sense and shows everyone else that he's a fool. International Standard Version Furthermore, the way a fool lives shows he has no sense; he proclaims to everyone that he's a fool. NET Bible Even when a fool walks along the road he lacks sense, and shows everyone what a fool he is. Classic Translations King James BibleYea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool. New King James Version Even when a fool walks along the way, He lacks wisdom, And he shows everyone that he is a fool. King James 2000 Bible Yea also, when he that is a fool walks by the way, his wisdom fails him, and he says to every one that he is a fool. New Heart English Bible Yes also, when the fool walks by the way, his understanding fails him, and he says to everyone that he is a fool. World English Bible Yes also, when the fool walks by the way, his understanding fails him, and he says to everyone that he is a fool. American King James Version Yes also, when he that is a fool walks by the way, his wisdom fails him, and he said to every one that he is a fool. American Standard Version Yea also, when the fool walketh by the way, his understanding faileth him, and he saith to every one that he is a fool. A Faithful Version Yea also, when a fool walks along the way his wisdom fails; and he says to all that he is a fool. Darby Bible Translation Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his sense faileth [him], and he saith to every one [that] he is a fool. English Revised Version Yea also, when the fool walketh by the way, his understanding faileth him, and he saith to every one that he is a fool. Webster's Bible Translation Also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool. Early Modern Geneva Bible of 1587And also when the foole goeth by the way, his heart faileth, and he telleth vnto all that he is a foole. Bishops' Bible of 1568 A foole wyll shewe him selfe when he goeth by the way, yet thinketh he that euery man doth as foolishly as him self. Coverdale Bible of 1535 A dotinge foole thinketh, yt euery ma doth as foolishly as himself. Literal Translations Literal Standard VersionAnd also, when he that is a fool "" Is walking in the way, his heart is lacking, "" And he has said to everyone, “He [is] a fool.” Young's Literal Translation And also, when he that is a fool Is walking in the way, his heart is lacking, And he hath said to every one, 'He is a fool.' Smith's Literal Translation And also as the foolish one went in the way, his heart was wanting, and he said to all, It is folly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYea, and the fool when he walketh in the way, whereas be himself is a fool, esteemeth all men fools. Catholic Public Domain Version Moreover, as a foolish man is walking along the way, even though he himself is unwise, he considers everyone to be foolish. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd also a fool whenever he goes on the road, lacks his heart, and all that he thinks is foolishness Lamsa Bible Yea also, when the fool walks by the way, he lacks wisdom, and whatever he reasons is folly. OT Translations JPS Tanakh 1917Yea also, when a fool walketh by the way, his understanding faileth him, and he saith to every one that he is a fool. Brenton Septuagint Translation Yea, and whenever a fool walks by the way, his heart will fail him, and all that he thinks of is folly. |