Deuteronomy 9:13
Modern Translations
New International Version
And the LORD said to me, "I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!

New Living Translation
“The LORD also said to me, ‘I have seen how stubborn and rebellious these people are.

English Standard Version
“Furthermore, the LORD said to me, ‘I have seen this people, and behold, it is a stubborn people.

Berean Study Bible
The LORD also said to me, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.

New American Standard Bible
The LORD also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.

NASB 1995
"The LORD spoke further to me, saying, 'I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.

NASB 1977
“The LORD spoke further to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.

Amplified Bible
Furthermore, the LORD said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are stiff-necked (stubborn, obstinate) people.

Christian Standard Bible
The LORD also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.

Holman Christian Standard Bible
The LORD also said to me, 'I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.

Contemporary English Version
I've been watching the Israelites, and I've seen how stubborn and rebellious they are.

Good News Translation
"The LORD also said to me, 'I know how stubborn these people are.

GOD'S WORD® Translation
The LORD also said to me, "I've seen these people, and they are impossible to deal with.

International Standard Version
"Then the LORD told me, 'I have examined this people, and they are stubborn indeed.

NET Bible
Moreover, he said to me, "I have taken note of these people; they are a stubborn lot!
Classic Translations
King James Bible
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

New King James Version
“Furthermore the LORD spoke to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed they are a stiff-necked people.

King James 2000 Bible
Furthermore the LORD spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:

New Heart English Bible
Furthermore the LORD spoke to me, saying, "I have seen this people, and look, it is a stiff-necked people:

World English Bible
Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:

American King James Version
Furthermore the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff necked people:

American Standard Version
Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

A Faithful Version
Furthermore the LORD spoke to me saying, 'I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.

English Revised Version
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Webster's Bible Translation
Furthermore, the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Furthermore, the Lord spake vnto me, saying, I haue seene this people, and beholde, it is a stifnecked people.

Bishops' Bible of 1568
Furthermore, the Lorde spake vnto me, saying: I haue seene this people, and beholde it is a stifnecked people.

Coverdale Bible of 1535
And the LORDE saide vnto me: I se this people, that it is a styffnecked people:

Tyndale Bible of 1526
Furthermore the Lorde spake vnto me sayenge: I se this people how that it is a stiffenecked people,
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH speaks to me, saying, I have seen this people, and behold, it [is] a people stiff of neck.

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it is;

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to me, saying, I saw this people, and behold, it a people of hard neck:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And again the Lord said to me: I see that this people is stiffnecked:

Catholic Public Domain Version
And again, the Lord said to me: ‘I discern that this people is stiff-necked.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to me: ‘I saw this people, and behold, the people is hard necked:

Lamsa Bible
Furthermore the LORD said to me, I have seen this people, and behold, it is a stiffnecked people:

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Furthermore the LORD spoke unto me, saying: 'I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people;

Brenton Septuagint Translation
And the Lord spoke to me, saying, I have spoken to thee once and again, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
















Deuteronomy 9:12
Top of Page
Top of Page