Modern Translations New International VersionFor you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession. New Living Translation For you are a holy people, who belong to the LORD your God. Of all the people on earth, the LORD your God has chosen you to be his own special treasure. English Standard Version “For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth. Berean Study Bible For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth. New American Standard Bible For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His personal possession out of all the peoples who are on the face of the earth. NASB 1995 "For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth. NASB 1977 “For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth. Amplified Bible For you are a holy people [set apart] to the LORD your God; the LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be a people for His own possession [that is, His very special treasure]. Christian Standard Bible For you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be his own possession out of all the peoples on the face of the earth. Holman Christian Standard Bible For you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth." Contemporary English Version Israel, you are the chosen people of the LORD your God. There are many nations on this earth, but he chose only Israel to be his very own. Good News Translation Do this because you belong to the LORD your God. From all the peoples on earth he chose you to be his own special people. GOD'S WORD® Translation You are a holy people, who belong to the LORD your God. He chose you to be his own special possession out of all the nations on earth. International Standard Version because you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God chose you to be his people, his treasured possession from all the peoples on the face of the earth." NET Bible For you are a people holy to the LORD your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth. Classic Translations King James BibleFor thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth. New King James Version “For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples on the face of the earth. King James 2000 Bible For you are a holy people unto the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth. New Heart English Bible For you are a holy people to the LORD your God: The LORD your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. World English Bible For you are a holy people to Yahweh your God: Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. American King James Version For you are an holy people to the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people to himself, above all people that are on the face of the earth. American Standard Version For thou art a holy people unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth. A Faithful Version For you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a special people to Himself above all people that are upon the face of the earth. Darby Bible Translation For a holy people art thou unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be unto him a people for a possession, above all the peoples that are upon the face of the earth. English Revised Version For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all peoples that are upon the face of the earth. Webster's Bible Translation For thou art a holy people to the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people to himself, above all people that are upon the face of the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587For thou art an holy people vnto the Lord thy God, the Lorde thy God hath chosen thee, to be a precious people vnto himselfe, aboue all people that are vpon the earth. Bishops' Bible of 1568 For thou art an holy people vnto the Lorde thy God, the Lorde thy God hath chosen thee, to be a speciall people vnto hym selfe, aboue all nations that are vpon the earth. Coverdale Bible of 1535 For thou art an holy people vnto the LORDE thy God. The hath the LORDE thy God chosen, that thou shuldest be his awne peculier people, from amonge all nacions that are vpon the earth. Tyndale Bible of 1526 For thou art an holy nacion vnto the Lorde thy God the Lorde thy God hath chosen the to be a seuerall people vnto him silf of all nacions that are vppon the erth. Literal Translations Literal Standard VersionFor you [are] a holy people to your God YHWH; your God YHWH has fixed on you, to be to Him for a peculiar people, out of all the peoples who [are] on the face of the ground. Young's Literal Translation for a holy people art thou to Jehovah thy God; on thee hath Jehovah thy God fixed, to be to Him for a peculiar people, out of all the peoples who are on the face of the ground. Smith's Literal Translation For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause thou art a holy people to the Lord thy God. The Lord thy God hath chosen thee, to be his peculiar people of all peoples that are upon the earth. Catholic Public Domain Version For you are a holy people to the Lord your God. The Lord your God has chosen you so that you would be his particular people out of all the peoples who are upon the earth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause you are holy people to LORD JEHOVAH your God and LORD JEHOVAH your God chose you that you would be the beloved people to him of all of the nations upon the face of the Earth. Lamsa Bible For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a beloved people to himself, above all people that are upon the face of the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917For thou art a holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be His own treasure, out of all peoples that are upon the face of the earth. Brenton Septuagint Translation For thou art a holy people to the Lord thy God; and the Lord thy God chose thee to be to him a peculiar people beyond all nations that are upon the face of the earth. |