Modern Translations New International VersionI will make my arrows drunk with blood, while my sword devours flesh: the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders." New Living Translation I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh— the blood of the slaughtered and the captives, and the heads of the enemy leaders.”’ English Standard Version I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh— with the blood of the slain and the captives, from the long-haired heads of the enemy.’ Berean Study Bible I will make My arrows drunk with blood, while My sword devours flesh—the blood of the slain and captives, the heads of the enemy leaders.” New American Standard Bible ‘I will make My arrows drunk with blood, And My sword will devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired leaders of the enemy.’ NASB 1995 'I will make My arrows drunk with blood, And My sword will devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired leaders of the enemy.' NASB 1977 ‘I will make My arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired leaders of the enemy.’ Amplified Bible ‘I will make My arrows drunk with blood, And My sword will devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the heads of the leaders of the enemy.’ Christian Standard Bible I will make my arrows drunk with blood while my sword devours flesh — the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders.” Holman Christian Standard Bible I will make My arrows drunk with blood while My sword devours flesh-- the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders." Contemporary English Version My arrows will get drunk on enemy blood; my sword will taste the flesh and the blood of the enemy. It will kill prisoners, and cut off the heads of their leaders." Good News Translation My arrows will drip with their blood, and my sword will kill all who oppose me. I will spare no one who fights against me; even the wounded and prisoners will die.' GOD'S WORD® Translation My arrows will drip with blood from those who were killed and taken captive. My sword will cut off the heads of the enemy who vowed to fight. International Standard Version I'll make my arrows drunk with blood. My sword will devour flesh, along with the blood of the slain, and I'll take their enemy leaders captive.' NET Bible I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh--the blood of the slaughtered and captured, the chief of the enemy's leaders!'" Classic Translations King James BibleI will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy. New King James Version I will make My arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the heads of the leaders of the enemy.” ’ King James 2000 Bible I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the heads of the leaders of the enemy. New Heart English Bible I will make my arrows drunk with blood. My sword shall devour flesh with the blood of the slain and the captives, from the head of the leaders of the enemy.'" World English Bible I will make my arrows drunk with blood. My sword shall devour flesh with the blood of the slain and the captives, from the head of the leaders of the enemy." American King James Version I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges on the enemy. American Standard Version I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the head of the leaders of the enemy. A Faithful Version I will make My arrows drunk with blood, and My sword shall devour flesh, with the blood of the slain and of the captives, from the hairy scalp of the enemy." ? Darby Bible Translation Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; [I will make them drunk] with the blood of the slain and of the captives, With the head of the princes of the enemy. English Revised Version I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the head of the leaders of the enemy. Webster's Bible Translation I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives from the beginning of revenges upon the enemy. Early Modern Geneva Bible of 1587I will make mine arrowes drunke with blood, (& my sword shal eate flesh) for the blood of the slaine, and of the captiues, when I beginne to take vengeance of the enemie. Bishops' Bible of 1568 I wyll make myne arrowes drunke with blood, and my sworde shal deuour fleshe, & that for the blood of the slayne, and for their captiuitie, sence the begynnyng of the wrath of the enemie. Coverdale Bible of 1535 I wil make myne arowes dronken with bloude, and my swerde shal eate flesh ouer ye bloude of the slayne, and ouer the captyuite, and in that the enemies heade shall be discouered. Tyndale Bible of 1526 I will make myne arowes dronke with bloude, and my swerde shall eate flesh of the bloud of the slayne and of the captyue and of the bare heed of the enemye. Literal Translations Literal Standard VersionI make My arrows drunk with blood, "" And My sword devours flesh, "" From the blood of the pierced and captive, "" From the head of the leaders of the enemy. Young's Literal Translation I make drunk Mine arrows with blood, And My sword devoureth flesh, From the blood of the pierced and captive, From the head of the freemen of the enemy. Smith's Literal Translation I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall eat flesh, From the blood of the wounded and the captivity, From the head of the enemy's leaders. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh, of the blood of the slain and of the captivity, of the bare head of the enemies. Catholic Public Domain Version I will inebriate my arrows with blood, and my sword will devour flesh: from the blood of the slain and from the captive, from the exposed head of the enemies.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall make my arrows drunk from blood and my sword will devour flesh of the blood of the slain and of the captives and from the head of the crown of the enemy. Lamsa Bible I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh, with the blood of the slain and of the captives, from the crown of the head of the enemy. OT Translations JPS Tanakh 1917I will make Mine arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the long-haired heads of the enemy.' Brenton Septuagint Translation I will make my weapons drunk with blood, and my sword shall devour flesh, it shall glut itself with the blood of the wounded, and from the captivity of the heads of their enemies that rule over them. |