Modern Translations New International VersionIt is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them." New Living Translation I will take revenge; I will pay them back. In due time their feet will slip. Their day of disaster will arrive, and their destiny will overtake them.’ English Standard Version Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.’ Berean Study Bible Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” New American Standard Bible ‘Vengeance is Mine, and retribution; In due time their foot will slip. For the day of their disaster is near, And the impending things are hurrying to them.’ NASB 1995 'Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their calamity is near, And the impending things are hastening upon them.' NASB 1977 ‘Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their calamity is near, And the impending things are hastening upon them.’ Amplified Bible ‘Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their disaster is at hand, And their doom hurries to meet them.’ Christian Standard Bible Vengeance and retribution belong to me. In time their foot will slip, for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” Holman Christian Standard Bible Vengeance belongs to Me; I will repay. In time their foot will slip, for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly." Contemporary English Version Soon our enemies will get what they deserve--suddenly they will slip, and total disaster will quickly follow. Good News Translation The LORD will take revenge and punish them; the time will come when they will fall; the day of their doom is near. GOD'S WORD® Translation I will take revenge and be satisfied. In due time their foot will slip, because their day of disaster is near. Their doom is coming quickly. International Standard Version To me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near. NET Bible I will get revenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!" Classic Translations King James BibleTo me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. New King James Version Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.’ King James 2000 Bible To me belongs vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. New Heart English Bible Vengeance is mine, I will repay, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is near, and the things to come hasten upon them." World English Bible Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste." American King James Version To me belongs vengeance and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come on them make haste. American Standard Version Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste. A Faithful Version Vengeance and retribution belong to Me. Their foot shall slide in time, for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come on them make haste. ' Darby Bible Translation Vengeance is mine, and recompense, For the time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste. English Revised Version Vengeance is mine, and recompence, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste. Webster's Bible Translation To me belongeth vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. Early Modern Geneva Bible of 1587Vengeance and recompence are mine: their foote shall slide in due time: for the day of their destruction is at hand, and the things that shall come vpon them, make haste. Bishops' Bible of 1568 Uengeaunce is myne, and I wyll rewarde, their feete shall slyde in due tyme: For the day of their destruction is at hande, and the thynges that shall come vpon them, make haste. Coverdale Bible of 1535 Vengeaunce is myne, and I wyll rewarde in due season. Their fote shall slyde, for the tyme of their destruccio is at honde, and the thinge that is to come vpon them, maketh haiste. Tyndale Bible of 1526 Vengeaunce is myne and I will rewarde: their fete shall slyde, when the tyme cometh. For the tyme of their destruction is at honde, and the tyme that shall come vppon them maketh hast. Literal Translations Literal Standard VersionVengeance and retribution [are] Mine, "" At the due time—their foot slides; For near is a day of their calamity, "" And things prepared for them have hastened. Young's Literal Translation Mine are vengeance and recompense, At the due time -- doth their foot slide; For near is a day of their calamity, And haste do things prepared for them. Smith's Literal Translation To me vengeance and requital; At the time their foot shall waver: For the day of their destruction is near, And he hastened things prepared for them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRevenge is mine, and I will repay them in due time, that their foot may slide: the day of destruction is at hand, and the time makes haste to come. Catholic Public Domain Version Vengeance is mine, and I will repay them in due time, so that their foot may slip and fall. The day of perdition is near, and the time rushes to appear.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedVengeance is mine, for I shall pay them in a time when their feet will slip, because that day of their breaking is near and the thing that is coming hurries toward them. Lamsa Bible To me belongs vengeance, and I will recompense them at the time when their foot shall slip; for the day of their destruction is at hand, and the misfortune that shall come upon them makes haste. OT Translations JPS Tanakh 1917Vengeance is Mine, and recompense, Against the time when their foot shall slip; For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste. Brenton Septuagint Translation In the day of vengeance I will recompense, whensoever their foot shall be tripped up; for the day of their destruction is near to them, and the judgments at hand are close upon you. |