Modern Translations New International VersionThe sights you see will drive you mad. New Living Translation You will go mad because of all the tragedy you see around you. English Standard Version so that you are driven mad by the sights that your eyes see. Berean Study Bible You will be driven mad by the sights you see. New American Standard Bible You will also be driven insane by the sight of what you see. NASB 1995 "You shall be driven mad by the sight of what you see. NASB 1977 “And you shall be driven mad by the sight of what you see. Amplified Bible You shall be driven mad by the sight of the things you see. Christian Standard Bible You will be driven mad by what you see. Holman Christian Standard Bible You will be driven mad by what you see. Contemporary English Version What you see will be so horrible that you will go insane, Good News Translation Your sufferings will make you lose your mind. GOD'S WORD® Translation The things you see will drive you mad. International Standard Version until you are driven insane from what your eyes will see. NET Bible You will go insane from seeing all this. Classic Translations King James BibleSo that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. New King James Version So you shall be driven mad because of the sight which your eyes see. King James 2000 Bible So that you shall be driven mad by the sight of your eyes which you shall see. New Heart English Bible so that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see. World English Bible so that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see. American King James Version So that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see. American Standard Version so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. A Faithful Version And you shall be driven mad because of that which you shall see with the sight of your eyes. Darby Bible Translation And thou shalt be mad through the sight of thine eyes which thou shalt see. English Revised Version so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. Webster's Bible Translation So that thou shalt be mad for the sight of thy eyes which thou shalt see. Early Modern Geneva Bible of 1587So that thou shalt be madde for the sight which thine eyes shal see. Bishops' Bible of 1568 So that thou shalt be cleane beside thy self, for the sight of thine eyes which thou shalt see. Coverdale Bible of 1535 And thou shalt be cleane besyde thy selfe for the sighte, which thine eyes shal se. Tyndale Bible of 1526 that thou shalt be cleane besyde thy selfe for the syghte of thyne eyes whiche thou shalt se. Literal Translations Literal Standard Versionand you have been mad because of the sight of your eyes which you see. Young's Literal Translation and thou hast been mad, because of the sight of thine eyes which thou dost see. Smith's Literal Translation And thou wert mad from the sight of thine eyes which thou shalt see. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd be astonished at the terror of those things which thy eyes shall see: Catholic Public Domain Version And may you be stupefied at the terror of the things your eyes will see. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you will be blind from the vision of your eyes that you saw. Lamsa Bible So that you shall be blinded of the sight with which your eyes shall see. OT Translations JPS Tanakh 1917so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. Brenton Septuagint Translation And thou shalt be distracted, because of the sights of thine eyes which thou shalt see. |