Modern Translations New International Versionand say to the priest in office at the time, "I declare today to the LORD your God that I have come to the land the LORD swore to our ancestors to give us." New Living Translation Go to the priest in charge at that time and say to him, ‘With this gift I acknowledge to the LORD your God that I have entered the land he swore to our ancestors he would give us.’ English Standard Version And you shall go to the priest who is in office at that time and say to him, ‘I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD swore to our fathers to give us.’ Berean Study Bible to the priest who is serving at that time, and say to him, “I declare today to the LORD your God that I have entered the land that the LORD swore to our fathers to give us.” New American Standard Bible And you shall go to the priest who is in office at that time and say to him, ‘I declare today to the LORD my God that I have entered the land which the LORD swore to our fathers to give us.’ NASB 1995 "You shall go to the priest who is in office at that time and say to him, 'I declare this day to the LORD my God that I have entered the land which the LORD swore to our fathers to give us.' NASB 1977 “And you shall go to the priest who is in office at that time, and say to him, ‘I declare this day to the LORD my God that I have entered the land which the LORD swore to our fathers to give us.’ Amplified Bible You shall go to the priest who is in office at that time and say to him, ‘I declare this day to the LORD my God that I have entered the land which the LORD swore to our fathers to give us.’ Christian Standard Bible When you come before the priest who is serving at that time, say to him, ‘Today I declare to the LORD your God that I have entered the land the LORD swore to our ancestors to give us.’ Holman Christian Standard Bible When you come before the priest who is serving at that time, you must say to him, 'Today I acknowledge to the LORD your God that I have entered the land the LORD swore to our fathers to give us.'" Contemporary English Version and tell the priest, "Long ago the LORD our God promised our ancestors that he would give us this land. And today, I thank him for keeping his promise and giving me a share of the land." Good News Translation Go to the priest in charge at that time and say to him, 'I now acknowledge to the LORD my God that I have entered the land that he promised our ancestors to give us.' GOD'S WORD® Translation Go to the priest who is serving at that time, and tell him, "I declare today to the LORD your God that I have come to the land that the LORD is giving us, as he swore to our ancestors." International Standard Version Approach the priest who is in charge at that time and say to him, 'I acknowledge today to the LORD your God that I've arrived in the land that the LORD promised our ancestors to give us.' NET Bible You must go to the priest in office at that time and say to him, "I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD promised to our ancestors to give us." Classic Translations King James BibleAnd thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us. New King James Version And you shall go to the one who is priest in those days, and say to him, ‘I declare today to the LORD your God that I have come to the country which the LORD swore to our fathers to give us.’ King James 2000 Bible And you shall go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD your God, that I am come unto the country which the LORD swore unto our fathers to give us. New Heart English Bible You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, "I profess this day to the LORD my God, that I have come into the land which the LORD swore to our fathers to give us." World English Bible You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, "I profess this day to Yahweh your God, that I am come to the land which Yahweh swore to our fathers to give us." American King James Version And you shall go to the priest that shall be in those days, and say to him, I profess this day to the LORD your God, that I am come to the country which the LORD swore to our fathers for to give us. American Standard Version And thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land which Jehovah sware unto our fathers to give us. A Faithful Version And you shall go to the priest in those days, and say to him, 'I profess today to the LORD your God that I have come into the land which the LORD swore to our fathers to give us. ' Darby Bible Translation and thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land that Jehovah swore unto our fathers to give us. English Revised Version And thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the land which the LORD sware unto our fathers for to give us. Webster's Bible Translation And thou shalt go to the priest that shall be in those days, and say to him, I profess this day to the LORD thy God, that I have come to the country which the LORD swore to our fathers to give us. Early Modern Geneva Bible of 1587And thou shalt come vnto the Priest, that shall be in those dayes, and say vnto him, I acknowledge this day vnto the Lord thy God, that I am come vnto the countrey which the Lorde sware vnto our fathers for to giue vs. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt come vnto the priest that shalbe in those dayes, and say vnto hym: I knowledge this day vnto the Lorde thy God, that I am come vnto the countrey whiche the Lorde sware vnto our fathers for to geue vs. Coverdale Bible of 1535 and thou shalt come vnto the prest which shalbe at that tyme, and saye vnto him: I knowlege this daye vnto the LORDE thy God, that I am come in to the londe, which ye LORDE sware vnto oure fathers to geue vs. Tyndale Bible of 1526 And thou shalt come vnto the preast that shalbe in those dayes ad saye vnto him I knowledge this daye vnto the Lorde thy God, that I am come vnto the contre whiche the Lorde sware vnto oure fathers for to geue vs. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have come to the priest who is in those days, and have said to him, I have declared to your God YHWH today that I have come into the land which YHWH has sworn to our fathers to give to us; Young's Literal Translation 'And thou hast come in unto the priest who is in those days, and hast said unto him, I have declared to-day to Jehovah thy God, that I have come in unto the land which Jehovah hath sworn to our fathers to give to us; Smith's Literal Translation And go to the priest which shall be in those days, and say to him, I announced this day to Jehovah thy God, that I came to the land which Jehovah aware to our fathers to give to us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt go to the priest that shall be in those days, and say to him: I profess this day before the Lord thy God, that I am come into the land, for which he swore to our fathers, that he would give it us. Catholic Public Domain Version And you shall approach the priest who will be in those days, and you shall say to him: ‘I profess this day, before the Lord your God, that I have entered into the land about which he swore to our fathers that he would give it to us.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd come to the Priest who will be in those days and say to him: 'I have shown today to LORD JEHOVAH your God that I have come to the land that LORD JEHOVAH swore to our fathers to give to us'. Lamsa Bible And you shall go to the priest who shall be in those days: and say to him, I profess this day to the LORD your God that I have come into the land which the LORD swore to our fathers to give us. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him: 'I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the land which the LORD swore unto our fathers to give us.' Brenton Septuagint Translation And thou shalt come to the priest who shall be in those days, and thou shalt say to him, I testify this day to the Lord my God, that I am come into the land which the Lord sware to our fathers to give to us. |