Modern Translations New International VersionWhen you have entered the land the LORD your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it, New Living Translation “When you enter the land the LORD your God is giving you as a special possession and you have conquered it and settled there, English Standard Version “When you come into the land that the LORD your God is giving you for an inheritance and have taken possession of it and live in it, Berean Study Bible When you enter the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it, New American Standard Bible “Then it shall be, when you enter the land which the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and live in it, NASB 1995 "Then it shall be, when you enter the land which the LORD your God gives you as an inheritance, and you possess it and live in it, NASB 1977 “Then it shall be, when you enter the land which the LORD your God gives you as an inheritance, and you possess it and live in it, Amplified Bible “Then it shall be, when you enter the land which the LORD your God gives you as an inheritance, and you take possession of it and live in it, Christian Standard Bible “When you enter the land the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and live in it, Holman Christian Standard Bible When you enter the land the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and live in it, Contemporary English Version The LORD is giving you the land, and soon you will conquer it, settle down, Good News Translation "After you have occupied the land that the LORD your God is giving you and have settled there, GOD'S WORD® Translation Soon you will enter and take possession of the land that the LORD your God is giving you as your property. When you have settled there, International Standard Version "When you arrive in the land that the LORD your God is about to give you as an inheritance, take possession of it and settle in it. NET Bible When you enter the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it, Classic Translations King James BibleAnd it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein; New King James Version “And it shall be, when you come into the land which the LORD your God is giving you as an inheritance, and you possess it and dwell in it, King James 2000 Bible And it shall be, when you are come in unto the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein; New Heart English Bible It shall be, when you have come in to the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell in it, World English Bible It shall be, when you are come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein, American King James Version And it shall be, when you are come in to the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and dwell therein; American Standard Version And it shall be, when thou art come in unto the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein, A Faithful Version "And it shall be when you come into the land which the LORD your God gives you for an inheritance, and possess it, and live in it, Darby Bible Translation And it shall be when thou comest into the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein, English Revised Version And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein; Webster's Bible Translation And it shall be, when thou hast come in to the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein; Early Modern Geneva Bible of 1587Also when thou shalt come into the lande which the Lord thy God giueth thee for inheritance, and shalt possesse it, & dwell therein, Bishops' Bible of 1568 When thou art come into the lande which the Lord thy God geueth thee to inherite, and hast enioyed it, & dwellest therin: Coverdale Bible of 1535 Whan thou commest into the londe that the LORDE thy God shal geue the to inheritaunce, and enioyest it, and dwellest therin, Tyndale Bible of 1526 When thou art come in to the londe whiche the Lorde thy God geueth the to enherett and hast enioyed it and dwellest there in: Literal Translations Literal Standard Version“And it has been, when you come into the land which your God YHWH is giving to you [for] an inheritance, and you have possessed it and dwelt in it, Young's Literal Translation 'And it hath been, when thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance, and thou hast possessed it, and dwelt in it, Smith's Literal Translation And it was when thou shalt come into the land which Jehovah thy God gave to thee an inheritance to possess it, and thou didst dwell in it: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when thou art come into the land which the Lord thy God will give thee to possess, and hast conquered it, and dwellest in it: Catholic Public Domain Version “And when you will have entered into the land which the Lord your God will give to you to possess, and when you will have obtained it and are living within it: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated"And when you have entered the land that LORD JEHOVAH your God gives to you as an inheritance, and you have possessed it, and you have settled in it; Lamsa Bible AND when you come into the land which the LORD your God gives you as an inheritance, and possess it, and dwell in it; OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and dost possess it, and dwell therein; Brenton Septuagint Translation And it shall be when thou shalt have entered into the land, which the Lord thy God gives thee to inherit it, and thou shalt have inherited it, and thou shalt have dwelt upon it, |