Modern Translations New International VersionNo Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation. New Living Translation “No Ammonite or Moabite or any of their descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the LORD. English Standard Version “No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of them may enter the assembly of the LORD forever, Berean Study Bible No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the LORD, even to the tenth generation. New American Standard Bible No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD; none of their descendants, even to the tenth generation, may ever enter the assembly of the LORD, NASB 1995 "No Ammonite or Moabite shall enter the assembly of the LORD; none of their descendants, even to the tenth generation, shall ever enter the assembly of the LORD, NASB 1977 “No Ammonite or Moabite shall enter the assembly of the LORD; none of their descendants, even to the tenth generation, shall ever enter the assembly of the LORD, Amplified Bible An Ammonite or Moabite shall not enter the assembly of the LORD; none of their descendants, even to the tenth generation, shall ever enter the assembly of the LORD, Christian Standard Bible No Ammonite or Moabite may enter the LORD’s assembly; none of their descendants, even to the tenth generation, may ever enter the LORD’s assembly. Holman Christian Standard Bible No Ammonite or Moabite may enter the LORD's assembly; none of their descendants, even to the tenth generation, may ever enter the LORD's assembly. Contemporary English Version No Ammonites or Moabites, or any of their descendants for ten generations, can become part of Israel, the LORD's people. Good News Translation "No Ammonite or Moabite--or any of their descendants, even in the tenth generation--may be included among the LORD's people. GOD'S WORD® Translation Ammonites or Moabites may not join the assembly of the LORD. Not one descendant of theirs may join the assembly of the LORD for ten generations. International Standard Version "No Ammonite or Moabite may participate in the assembly of the LORD, and none of their descendants shall be admitted to the assembly of the LORD, to the tenth generation, NET Bible An Ammonite or Moabite may not enter the assembly of the LORD; to the tenth generation none of their descendants shall ever do so, Classic Translations King James BibleAn Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever: New King James Version “An Ammonite or Moabite shall not enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD forever, King James 2000 Bible An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD forever: New Heart English Bible An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD forever: World English Bible An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever: American King James Version An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever: American Standard Version An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever: A Faithful Version An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD. Even to their tenth generation they shall not enter into the congregation of the LORD forever Darby Bible Translation An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever; English Revised Version An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD for ever: Webster's Bible Translation An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever: Early Modern Geneva Bible of 1587The Ammonites and the Moabites shall not enter into the Congregation of the Lord: euen to their tenth generation shal they not enter into the Congregation of the Lord for euer, Bishops' Bible of 1568 The Ammonites and the Moabites shall not come into the congregation of the Lorde, no not in the tenth generation, nor they shall neuer come into the congregation of the Lorde: Coverdale Bible of 1535 The Ammonites & Moabites shal not come in to ye cogregacio of ye LORDE, no not after ye tenth generacion, but shall neuer come in, Tyndale Bible of 1526 The Ammonites and the Moabites shall not come in to the cogregacyon of the Lorde, no not in the tenth generacion, no they shall neuer come in to the cogregacion of the Lorde, Literal Translations Literal Standard VersionAn Ammonite and a Moabite do not enter into the assembly of YHWH; even a tenth generation of them do not enter into the assembly of YHWH—for all time, Young's Literal Translation 'An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age; Smith's Literal Translation An Ammonite and a Moabite shall not come into the gathering of Jehovah; also the tenth generation to them shall not come in to the gathering of Jehovah, even forever: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Ammonite and the Moabite, even after the tenth generation shall not enter into the church of the Lord for ever: Catholic Public Domain Version The Ammonite and the Moabite, even after the tenth generation, shall not enter into the church of the Lord forever, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAn Ammonite or a Moabite shall not enter the assembly of LORD JEHOVAH, not even to the tenth generation shall they enter the assembly of LORD JEHOVAH, for eternity: Lamsa Bible An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to the tenth generation, his descendants shall not enter into the assembly of the LORD for ever; OT Translations JPS Tanakh 1917An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of them enter into the assembly of the LORD for ever; Brenton Septuagint Translation The Ammanite and Moabite shall not enter into the assembly of the Lord, even until the tenth generation he shall not enter into the assembly of the Lord, even for ever: |