Modern Translations New International VersionThe Levitical priests shall step forward, for the LORD your God has chosen them to minister and to pronounce blessings in the name of the LORD and to decide all cases of dispute and assault. New Living Translation Then the Levitical priests must step forward, for the LORD your God has chosen them to minister before him and to pronounce blessings in the LORD’s name. They are to decide all legal and criminal cases. English Standard Version Then the priests, the sons of Levi, shall come forward, for the LORD your God has chosen them to minister to him and to bless in the name of the LORD, and by their word every dispute and every assault shall be settled. Berean Study Bible And the priests, the sons of Levi, shall come forward, for the LORD your God has chosen them to serve Him and pronounce blessings in His name and to give a ruling in every dispute and case of assault. New American Standard Bible Then the priests, the sons of Levi, shall come forward, because the LORD your God has chosen them to serve Him and to bless in the name of the LORD; and every dispute and violent crime shall be settled by them. NASB 1995 "Then the priests, the sons of Levi, shall come near, for the LORD your God has chosen them to serve Him and to bless in the name of the LORD; and every dispute and every assault shall be settled by them. NASB 1977 “Then the priests, the sons of Levi, shall come near, for the LORD your God has chosen them to serve Him and to bless in the name of the LORD; and every dispute and every assault shall be settled by them. Amplified Bible Then the priests, the sons of Levi, shall approach, for the LORD your God has chosen them to serve Him and to bless in the Name (Presence) of the LORD; and every dispute and every assault (violent crime) shall be settled by them. Christian Standard Bible Then the priests, the sons of Levi, will come forward, for the LORD your God has chosen them to serve him and pronounce blessings in his name, and they are to give a ruling in every dispute and case of assault. Holman Christian Standard Bible Then the priests, the sons of Levi, will come forward, for Yahweh your God has chosen them to serve Him and pronounce blessings in His name, and they are to give a ruling in every dispute and case of assault. Good News Translation The levitical priests are to go there also, because they are to decide every legal case involving violence. The LORD your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name. GOD'S WORD® Translation The priests, the descendants of Levi, must come forward. The LORD your God has chosen them to serve him as priests and to bless people in the LORD's name. Their decision is final in all cases involving a disagreement or an assault. International Standard Version Then the priests of the sons of Levi are to step forward, because the LORD your God chose them to serve and pronounce blessings in his name. Every case of dispute and assault is to be subject to their ruling. NET Bible Then the Levitical priests will approach (for the LORD your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, and to decide every judicial verdict) Classic Translations King James BibleAnd the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried: New King James Version Then the priests, the sons of Levi, shall come near, for the LORD your God has chosen them to minister to Him and to bless in the name of the LORD; by their word every controversy and every assault shall be settled. King James 2000 Bible And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD your God has chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every assault be tried: New Heart English Bible The priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of the LORD; and according to their word shall every controversy and every stroke be. World English Bible The priests the sons of Levi shall come near; for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of Yahweh; and according to their word shall every controversy and every stroke be. American King James Version And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried: American Standard Version And the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall every controversy and every stroke be. A Faithful Version And the priests, the sons of Levi, shall come near. For the LORD your God has chosen them to minister to Him, and to bless in the name of the LORD, and by their word shall every controversy and every stroke be tried. Darby Bible Translation and the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to do service unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall be every controversy and every stroke. English Revised Version and the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and according to their word shall every controversy and every stroke be: Webster's Bible Translation And the priests the sons of Levi shall come near (for them the LORD thy God hath chosen to minister to him, and to bless in the name of the LORD) and by their word shall every controversy and every stroke be tried; Early Modern Geneva Bible of 1587Also the Priests the sonnes of Leui (whom the Lord thy God hath chosen to minister, & to blesse in the name of the Lorde) shal come forth, & by their word shal all strife & plague be tried. Bishops' Bible of 1568 And the priestes the sonnes of Leui (whom the Lord thy God hath chosen to minister, and to blesse in the name of the Lorde) shall come foorth: and by their worde shall all strife and plague be tryed. Coverdale Bible of 1535 Then shal the prestes ye children of Leui come forth. (For the LORDE thy God hath chosen them, to serue him, and to prayse his name: and at their mouth shal all plees and strypes be tryed.) Tyndale Bible of 1526 Then let the preastes the sonnes of Leui come forth (for the Lorde thy God hath chosen them to ministre and to blesse in the name off the Lorde and therfore at their mouthe shall all strife and plage be tryed). Literal Translations Literal Standard VersionAnd the priests, sons of Levi, have come near—for your God YHWH has fixed on them to serve Him and to bless in the Name of YHWH, and by their mouth is every strife and every stroke— Young's Literal Translation 'And the priests, sons of Levi, have come nigh -- for on them hath Jehovah thy God fixed to serve Him, and to bless in the name of Jehovah, and by their mouth is every strife, and every stroke -- Smith's Literal Translation And the priests, the sons of Levi, came near, for in them Jehovah thy God chose to serve him and to bless in the name of Jehovah, and by their mouth shall be every controversy and every blow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the priests the sons of Levi shall come, whom the Lord thy God hath chosen to minister to him, and to bless in his name, and that by their word every matter should be decided, and whatsoever is clean or unclean should be judged. Catholic Public Domain Version And the priests the sons of Levi shall approach, those whom the Lord your God has chosen to minister to him, and to bless in his name, and to decide every controversy by their word, and to judge which things are clean and which are unclean. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priests, the children of Levi, shall bring it, for LORD JEHOVAH your God has chosen them for his service and to bless in the Name of LORD JEHOVAH and every judgment and every blow shall be by the word of their mouths: Lamsa Bible And the priests the sons of Levi shall come near, for them the LORD your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every lawsuit and every attack be tried; OT Translations JPS Tanakh 1917And the priests the sons of Levi shall come near--for them the LORD thy God hath chosen to minister unto Him, and to bless in the name of the LORD; and according to their word shall every controversy and every stroke be. Brenton Septuagint Translation And the priests the Levites shall come, because the Lord God has chosen them to stand by him, and to bless in his name, and by their word shall every controversy and every stroke be decided. |