Deuteronomy 17:4
Modern Translations
New International Version
and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,

New Living Translation
When you hear about it, investigate the matter thoroughly. If it is true that this detestable thing has been done in Israel,

English Standard Version
and it is told you and you hear of it, then you shall inquire diligently, and if it is true and certain that such an abomination has been done in Israel,

Berean Study Bible
and if it is reported and you hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report is true and such an abomination has happened in Israel,

New American Standard Bible
and if it is reported to you and you have heard about it, then you shall investigate thoroughly. And if it is true and the report is trustworthy that this detestable thing has been done in Israel,

NASB 1995
and if it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. Behold, if it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel,

NASB 1977
and if it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. And behold, if it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel,

Amplified Bible
and if it is told to you and you hear about it, then you shall investigate thoroughly [all the charges]. If it is confirmed beyond doubt that this detestable thing has been done in Israel,

Christian Standard Bible
and if you are told or hear about it, then investigate it thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable act has been done in Israel,

Holman Christian Standard Bible
and if you are told or hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable thing has happened in Israel,

Contemporary English Version
So when you hear that someone in your town is committing this disgusting sin, you must carefully find out if that person really is guilty.

Good News Translation
If you hear such a report, then investigate it thoroughly. If it is true that this evil thing has happened in Israel,

GOD'S WORD® Translation
When you are told about it, investigate it thoroughly. If it's true and it can be proven that this disgusting thing has been done in Israel,

International Standard Version
When it is reported to you or you hear of it, then investigate it thoroughly. When the truth has been established that this detestable thing has been done in Israel,

NET Bible
When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done in Israel,
Classic Translations
King James Bible
And it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:

New King James Version
and it is told you, and you hear of it, then you shall inquire diligently. And if it is indeed true and certain that such an abomination has been committed in Israel,

King James 2000 Bible
And it be told you, and you have heard of it, and inquired diligently, and, behold, it is true, and the thing certain, that such abomination has been done in Israel:

New Heart English Bible
and it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and look, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,

World English Bible
and it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,

American King James Version
And it be told you, and you have heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is worked in Israel:

American Standard Version
and it be told thee, and thou hast heard of it, then shalt thou inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel,

A Faithful Version
And if it is told you, and you have heard and inquired diligently, and, behold, it is true and the thing is certain, that such abomination is done in Israel;

Darby Bible Translation
and it be told thee, and thou hearest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth [and] the thing be certain, that this abomination hath been wrought in Israel,

English Revised Version
and it be told thee, and thou hast heard of it, then shalt thou inquire diligently, and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel;

Webster's Bible Translation
And it shall be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and behold, it is true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And it be tolde vnto thee, and thou hast heard it, then shalt thou inquire diligently: and if it be true, and the thing certaine, that such abomination is wrought in Israel,

Bishops' Bible of 1568
And it is tolde thee, & thou hast hearde of it, then shalt thou enquire diligently: and if it be true, & the thyng of a suretie that such abhomination is wrought in Israel:

Coverdale Bible of 1535
and it is tolde the, & thou hearest of it, Then shalt thou make diligent search therfore. And yf thou fyndest that it is so of a trueth, that soch abhominacion is wroughte in Israel,

Tyndale Bible of 1526
and it was tolde the ad thou hast herde of it: Then thou shalt enquere diligently. And yf it be true and the thinge of a suertye that soch abhomynacion is wrought in Israel
Literal Translations
Literal Standard Version
and it has been declared to you, and you have heard, and have searched diligently, and behold, [if] truth, the thing is established; this abomination has been done in Israel—

Young's Literal Translation
and it hath been declared to thee, and thou hast heard, and hast searched diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in Israel --

Smith's Literal Translation
And it was announced to thee, and thou heardest and sought out, doing well; and behold, the truth and the word certain this abomination being done in Israel.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this is told thee, and hearing it thou hast inquired diligently, and found it to be true, and that the abomination is committed in Israel:

Catholic Public Domain Version
and when this will have been reported to you, and, upon hearing it, if you have inquired diligently and have found it to be true, that the abomination is being done in Israel:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they tell you and you hear and you shall investigate well if the account is true and this detestable thing has been committed in Israel:

Lamsa Bible
And it is told you, and you shall hear of it, you shall inquire diligently, and if it is true that such an abomination has been committed in Israel;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and it be told thee, and thou hear it, then shalt thou inquire diligently, and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel;

Brenton Septuagint Translation
and it be told thee, and thou shalt have enquired diligently, and, behold, the thing really took place, this abomination has been done in Israel;
















Deuteronomy 17:3
Top of Page
Top of Page