Deuteronomy 12:18
Modern Translations
New International Version
Instead, you are to eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose--you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites from your towns--and you are to rejoice before the LORD your God in everything you put your hand to.

New Living Translation
You must eat these in the presence of the LORD your God at the place he will choose. Eat them there with your children, your servants, and the Levites who live in your towns, celebrating in the presence of the LORD your God in all you do.

English Standard Version
but you shall eat them before the LORD your God in the place that the LORD your God will choose, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your towns. And you shall rejoice before the LORD your God in all that you undertake.

Berean Study Bible
Instead, you must eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates. Rejoice before the LORD your God in all you do,

New American Standard Bible
But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female slaves, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings.

NASB 1995
"But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings.

NASB 1977
“But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings.

Amplified Bible
But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and your daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your [city] gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all that you undertake.

Christian Standard Bible
You are to eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God chooses—you, your son and daughter, your male and female slave, and the Levite who is within your city gates. Rejoice before the LORD your God in everything you do,

Holman Christian Standard Bible
You must eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God chooses--you, your son and daughter, your male and female slave, and the Levite who is within your gates. Rejoice before the LORD your God in everything you do,

Good News Translation
You and your children, together with your servants and the Levites who live in your towns, are to eat these offerings only in the presence of the LORD your God, in the one place of worship chosen by the LORD your God. And you are to be happy there over everything that you have done.

GOD'S WORD® Translation
Instead, you, your sons and daughters, male and female slaves, and the Levites who live in your cities must eat these in the presence of the LORD your God at the place he will choose. There in the presence of the LORD your God enjoy everything you've worked for.

International Standard Version
You'll eat only in the presence of the LORD your God at the place that he will choose—you, your sons and your daughters, your male and female servants, and the descendant of Levi who is in your cities. Rejoice in the presence of the LORD your God in everything you undertake.

NET Bible
Only in the presence of the LORD your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the LORD your God in all the output of your labor.
Classic Translations
King James Bible
But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.

New King James Version
But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God chooses, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all to which you put your hands.

King James 2000 Bible
But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hands unto.

New Heart English Bible
but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to.

World English Bible
but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to.

American King James Version
But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hands to.

American Standard Version
but thou shalt eat them before Jehovah thy God in the place which Jehovah thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all that thou puttest thy hand unto.

A Faithful Version
But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite within your gates. And you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to.

Darby Bible Translation
but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.

English Revised Version
but thou shalt eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hand unto.

Webster's Bible Translation
But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands to.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But thou shalt eate it before the Lorde thy God, in the place which the Lorde thy God shall chuse, thou, & thy sonne, & thy daughter, & thy seruat, and thy maid, and the Leuite that is within thy gates: and thou shalt reioyce before the Lord thy God, in all that thou puttest thine hand to.

Bishops' Bible of 1568
But thou must eate them before the Lorde thy God, in the place whiche the Lorde thy God hath chosen, thou and thy sonne, & thy daughter, thy seruaunt, and thy mayde, and the Lenite that is within thy gates: and thou shalt reioyce before the Lorde thy God, in all that thou puttest thyne hande to.

Coverdale Bible of 1535
but before the LORDE thy God shalt thou eate them, in the place which the LORDE thy God choseth, thou & thy sonne, and thy doughter, thy seruaunt, thy mayde, and the Leuite that is within yi gates, & thou shalt reioyse before ye LORDE thy God, ouer all yt thou puttest thine hande vnto.

Tyndale Bible of 1526
but thou must eate them before the Lorde thi God, in the place which the Lorde thi God hath chosen: both thou thi sonne and thi doughter, thi seruaunte and thy mayde ad the leuite that is within thi gates: ad thou shalt reioyse before the Lorde thi God, in al that thou puttest thine hande to.
Literal Translations
Literal Standard Version
but you eat it before your God YHWH in the place which your God YHWH fixes on, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your handmaid, and the Levite who [is] within your gates, and you have rejoiced before your God YHWH in every putting forth of your hand;

Young's Literal Translation
but before Jehovah thy God thou dost eat it, in the place which Jehovah thy God doth fix on, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and thou hast rejoiced before Jehovah thy God in every putting forth of thy hand;

Smith's Literal Translation
But before Jehovah thy God thou shalt eat it, in the place which Jehovah thy God shall choose in it, thou, and thy son, and thy daughter, and thy servant, and thy maid, and the Levite which is in thy gates: and rejoice thou before Jehovah thy God in all the stretching forth of thy hand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But thou shalt eat them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy manservant, and maidservant, and the Levite that dwelleth in thy cities: and thou shalt rejoice and be refreshed before the Lord thy God in all things, whereunto thou shalt put thy hand.

Catholic Public Domain Version
But you shall eat these before the Lord your God, in the place which the Lord your God will choose: you, and your son, and your daughter, and your man servant and woman servant, and the Levite who dwells in your cities. And you shall rejoice and be refreshed in the sight of the Lord your God by all the things to which you will extend your hand.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
But you shall eat it before LORD JEHOVAH your God in the place that LORD JEHOVAH your God will choose for it, you and your son and your daughter and your Servant and your Maid and the Levite in your town, and you shall rejoice before LORD JEHOVAH your God in everything to which you reach your hand.

Lamsa Bible
But you must eat them before the LORD your God yearly at the place which the LORD your God shall choose, you and your son and your daughter and your manservant and your maidservant and the Levite that is within your towns; and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
but thou shalt eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thy hand unto.

Brenton Septuagint Translation
But before the Lord thy God thou shalt eat it, in the place which the Lord thy God shall choose for himself, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, and the stranger that is within thy gates; and thou shalt rejoice before the Lord thy God, on whatsoever thou shalt lay thine hand.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Instead, you must eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose— you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates. Rejoice before the LORD your God in all you do,

Young's Literal Translation
but before Jehovah thy God thou dost eat it, in the place which Jehovah thy God doth fix on, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who [is] within thy gates, and thou hast rejoiced before Jehovah thy God in every putting forth of thy hand;

Holman Christian Standard Bible
You must eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God chooses  — you, your son and daughter, your male and female slave , and the Levite who is within your gates. Rejoice before the LORD your God in everything you do ,

New American Standard Bible
"But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings.

King James Bible
But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.
Deuteronomy 12:17
Top of Page
Top of Page