Modern Translations New International Version"No one from this evil generation shall see the good land I swore to give your ancestors, New Living Translation ‘Not one of you from this wicked generation will live to see the good land I swore to give your ancestors, English Standard Version ‘Not one of these men of this evil generation shall see the good land that I swore to give to your fathers, Berean Study Bible “Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, New American Standard Bible ‘Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers, NASB 1995 'Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers, NASB 1977 ‘Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers, Amplified Bible ‘Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore (solemnly promised) to give to your fathers, Christian Standard Bible ‘None of these men in this evil generation will see the good land I swore to give your ancestors, Holman Christian Standard Bible None of these men in this evil generation will see the good land I swore to give your fathers, Contemporary English Version You people of this generation are evil, and I refuse to let you go into the good land that I promised your ancestors. Good News Translation 'Not one of you from this evil generation will enter the fertile land that I promised to give your ancestors. GOD'S WORD® Translation "Not one of these evil people will ever see the good land that I swore to give to your ancestors, International Standard Version I swear that not one man of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors, NET Bible "Not a single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors! Classic Translations King James BibleSurely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers, New King James Version ‘Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land of which I swore to give to your fathers, King James 2000 Bible Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give unto your fathers, New Heart English Bible "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, World English Bible "Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers, American King James Version Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers. American Standard Version Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers, A Faithful Version 'Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land which I swore to give to your fathers, Darby Bible Translation None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers! English Revised Version Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers, Webster's Bible Translation Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers, Early Modern Geneva Bible of 1587Surely there shall not one of these men of this froward generation, see that good land, which I sware to giue vnto your fathers, Bishops' Bible of 1568 There shall not one of these men, and of this frowarde generation, see that good lande whiche I sware to geue vnto your fathers: Coverdale Bible of 1535 There shall none of this euell generacion se that good londe, which I sware to geue vnto youre fathers, Tyndale Bible of 1526 there shall not one of these men of this frowarde generacion se that good londe which I sware to geue vnto youre fathers, Literal Translations Literal Standard VersionNot one of these men of this evil generation sees the good land which I have sworn to give to your fathers, Young's Literal Translation Not one of these men of this evil generation doth see the good land which I have sworn to give to your fathers, Smith's Literal Translation If a man among these men of this evil generation shall see the good land which I sware to give to your fathers, Catholic Translations Douay-Rheims BibleNot one of the men of this wicked generation shall see the good land, which I promised with an oath to your fathers: Catholic Public Domain Version ‘None of the men of this wicked generation will see the good land, which I have promised by oath to your fathers, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated‘None of these men of this evil generation shall see the good land that I swore to give your parents. Lamsa Bible Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land which I swore to give to your fathers, OT Translations JPS Tanakh 1917Surely there shall not one of these men, even this evil generation, see the good land, which I swore to give unto your fathers, Brenton Septuagint Translation Not one of these men shall see this good land, which I sware to their fathers, |