Modern Translations New International VersionIt pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, New Living Translation Darius the Mede decided to divide the kingdom into 120 provinces, and he appointed a high officer to rule over each province. English Standard Version It pleased Darius to set over the kingdom 120satraps, to be throughout the whole kingdom; Berean Study Bible Now it pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, New American Standard Bible It pleased Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, to be in charge of the whole kingdom, NASB 1995 It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom, NASB 1977 It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they should be in charge of the whole kingdom, Amplified Bible It seemed good to Darius [who became king after Belshazzar] to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge throughout the kingdom, Christian Standard Bible Darius decided to appoint 120 satraps over the kingdom, stationed throughout the realm, Holman Christian Standard Bible Darius decided to appoint 120 satraps over the kingdom, stationed throughout the realm, Contemporary English Version Darius divided his kingdom into 120 states and placed a governor in charge of each one. Good News Translation Darius decided to appoint a hundred and twenty governors to hold office throughout his empire. GOD'S WORD® Translation Darius decided it would be good to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom. International Standard Version It pleased Darius to appoint 120 regional authorities over the kingdom throughout the realm, NET Bible It seemed like a good idea to Darius to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge of the entire kingdom. Classic Translations King James BibleIt pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom; New King James Version It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom; King James 2000 Bible It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be over the whole kingdom; New Heart English Bible It pleased Darayavush to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom; World English Bible It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom; American King James Version It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom; American Standard Version It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom; A Faithful Version It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, that they might be over the whole kingdom. Darby Bible Translation It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be in all the kingdom; English Revised Version It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty satraps, which should be throughout the whole kingdom; Webster's Bible Translation It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty princes, who should be over the whole kingdom; Early Modern Geneva Bible of 1587It pleased Darius to set ouer the kingdome an hundreth and twentie gouernours, which should be ouer the whole kingdome, Bishops' Bible of 1568 It pleased Darius to set ouer his kingdome a hundred and twentie gouernours, which should be ouer the whole kingdome. Coverdale Bible of 1535 It pleased Darius to set ouer his kigdome an C and xx.lordes, which shulde be in all his kingdome aboute. Literal Translations Literal Standard VersionIt has been good before Darius, and he has established over the kingdom satraps—one hundred and twenty—that they may be throughout the whole kingdom, Young's Literal Translation It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps -- a hundred and twenty -- that they may be throughout the whole kingdom, Smith's Literal Translation It pleased before Darius and he set up over the kingdom a hundred and twenty satraps, whom to be over all the kingdom; Catholic Translations Douay-Rheims BibleIt seemed good to Darius, and he appointed over the kingdom a hundred and twenty governors to be over his whole kingdom. Catholic Public Domain Version It pleased Darius, and so he appointed over the kingdom one hundred twenty governors, to be placed throughout his whole kingdom. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was pleasing before Darius and he raised up in his kingdom a hundred and twenty Generals of the armies, that they would be over all his kingdom Lamsa Bible IT pleased Darius to appoint over the kingdom a hundred and twenty generals to be over his whole kingdom; OT Translations JPS Tanakh 1917It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom; Brenton Septuagint Translation And it pleased Darius, and he set over the kingdom a hundred and twenty satraps, to be in all his kingdom;
|